退房检查 Pagsusuri sa Check-out
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
服务员:您好,请问您需要退房吗?
客人:是的,麻烦您帮我办理退房手续。
服务员:好的,请您稍等。请问您住的是几号房间?
客人:我住的是308房间。
服务员:好的,请您出示一下您的房卡和身份证。
客人:好的,这是我的房卡和身份证。(递交房卡和身份证)
服务员:好的,请您稍等一下,我需要检查一下房间。
(服务员检查房间后)
服务员:房间一切正常,请问您还有什么需要办理的吗?
客人:没有了,谢谢。
服务员:好的,您已经成功退房,祝您旅途愉快。
拼音
Thai
Staff: Kumusta po, mag-ccheck out na po ba kayo?
Guest: Opo, pakitulong po sa akin mag-check out.
Staff: Sige po, sandali lang po. Anong number po ng inyong kwarto?
Guest: Nasa kwarto po ako 308.
Staff: Sige po, pakita po ang inyong room card at ID.
Guest: Eto po. (Inaabot ang room card at ID)
Staff: Sige po, sandali lang po habang tinitingnan ko po ang kwarto.
(Tinitingnan ng staff ang kwarto)
Staff: Maayos naman po ang kwarto. May iba pa po ba?
Guest: Wala na po, salamat po.
Staff: Sige po, tapos na po ang inyong check out. Magandang paglalakbay po!
Mga Dialoge 2
中文
服务员:您好,请问您需要退房吗?
客人:是的,麻烦您帮我办理退房手续。
服务员:好的,请您稍等。请问您住的是几号房间?
客人:我住的是308房间。
服务员:好的,请您出示一下您的房卡和身份证。
客人:好的,这是我的房卡和身份证。(递交房卡和身份证)
服务员:好的,请您稍等一下,我需要检查一下房间。
(服务员检查房间后)
服务员:房间一切正常,请问您还有什么需要办理的吗?
客人:没有了,谢谢。
服务员:好的,您已经成功退房,祝您旅途愉快。
Thai
Staff: Kumusta po, mag-ccheck out na po ba kayo?
Guest: Opo, pakitulong po sa akin mag-check out.
Staff: Sige po, sandali lang po. Anong number po ng inyong kwarto?
Guest: Nasa kwarto po ako 308.
Staff: Sige po, pakita po ang inyong room card at ID.
Guest: Eto po. (Inaabot ang room card at ID)
Staff: Sige po, sandali lang po habang tinitingnan ko po ang kwarto.
(Tinitingnan ng staff ang kwarto)
Staff: Maayos naman po ang kwarto. May iba pa po ba?
Guest: Wala na po, salamat po.
Staff: Sige po, tapos na po ang inyong check out. Magandang paglalakbay po!
Mga Karaniwang Mga Salita
退房检查
Inspeksyon sa pag-check out
Kultura
中文
在中国,酒店和民宿的退房检查通常比较简单,主要检查房间是否有损坏,设施是否齐全。服务员会礼貌地询问客人是否需要帮助,并提供相关服务。
在正式场合,服务员的语言会比较正式,而在非正式场合,语言会比较随意。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pag-iinspeksyon sa pag-check out sa mga hotel at mga guesthouse ay kadalasang simple lang, pangunahin na tinitingnan kung may sira ba ang kwarto at kung kumpleto ang mga gamit. Magalang na tatanungin ng mga staff kung may kailangan pa ang mga guest at mag-aalok ng tulong.
Sa pormal na mga okasyon, ang wika ng mga staff ay pormal din, samantalang sa impormal na mga okasyon, ang wika ay impormal din.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问您对房间还有什么意见或建议吗?
如有任何问题,请随时联系我们。
拼音
Thai
Mayroon ka pa bang iba pang komento o suhestiyon tungkol sa kwarto? Kung mayroon kayong anumang katanungan, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin anumang oras.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在退房检查时与服务员发生争执,保持礼貌和尊重。不要损坏房间的设施。
拼音
biànmiǎn zài tuìfáng jiǎnchá shí yǔ fúwùyuán fāshēng zhēngzhí,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。bù yào sǔnhuài fángjiān de shèshī。
Thai
Iwasan ang pagtatalo sa mga staff sa panahon ng pag-iinspeksyon sa pag-check out; maging magalang at magpakita ng respeto. Huwag sirain ang mga gamit sa kwarto.Mga Key Points
中文
在退房时,需要出示房卡和身份证件,以便服务员核实身份和办理退房手续。服务员会检查房间的卫生和设施是否完好。如有损坏,需要按照酒店或民宿的规定赔偿。
拼音
Thai
Sa pag-check out, kailangan mong ipakita ang inyong room card at ID para ma-beripika ng mga staff ang inyong identidad at matapos ang proseso ng pag-check out. Titingnan ng mga staff ang kalinisan ng kwarto at kung buo pa ang mga gamit. Kung may sira, kailangan bayaran ang halaga ng pinsala ayon sa mga patakaran ng hotel o guesthouse.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同情境下的对话,例如,房间出现损坏的情况。
注意语调和语气,使对话更自然流畅。
可以与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon, halimbawa kapag nasira ang kwarto. Magbigay pansin sa intonasyon at tono para maging mas natural at maayos ang daloy ng diyalogo. Maaari kayong mag-role-playing kasama ang mga kaibigan o pamilya upang mapahusay ang inyong kakayahan sa pagsasalita.