退房检查 Inspeção de Check-out
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问您需要退房吗?
客人:是的,麻烦您帮我办理退房手续。
服务员:好的,请您稍等。请问您住的是几号房间?
客人:我住的是308房间。
服务员:好的,请您出示一下您的房卡和身份证。
客人:好的,这是我的房卡和身份证。(递交房卡和身份证)
服务员:好的,请您稍等一下,我需要检查一下房间。
(服务员检查房间后)
服务员:房间一切正常,请问您还有什么需要办理的吗?
客人:没有了,谢谢。
服务员:好的,您已经成功退房,祝您旅途愉快。
拼音
Portuguese
Funcionário: Olá, você está fazendo o check-out?
Hóspede: Sim, por favor, ajude-me a fazer o check-out.
Funcionário: Ok, por favor, aguarde um momento. Qual é o número do seu quarto?
Hóspede: Estou no quarto 308.
Funcionário: Ok, por favor, mostre-me seu cartão-chave e documento de identidade.
Hóspede: Aqui está. (Entrega o cartão-chave e o documento de identidade)
Funcionário: Ok, por favor, aguarde enquanto eu verifico o quarto.
(O funcionário verifica o quarto)
Funcionário: Tudo está bem no quarto. Tem mais alguma coisa que eu possa ajudar?
Hóspede: Não, obrigado.
Funcionário: Ok, seu check-out foi concluído. Tenha uma boa viagem!.
Diálogos 2
中文
服务员:您好,请问您需要退房吗?
客人:是的,麻烦您帮我办理退房手续。
服务员:好的,请您稍等。请问您住的是几号房间?
客人:我住的是308房间。
服务员:好的,请您出示一下您的房卡和身份证。
客人:好的,这是我的房卡和身份证。(递交房卡和身份证)
服务员:好的,请您稍等一下,我需要检查一下房间。
(服务员检查房间后)
服务员:房间一切正常,请问您还有什么需要办理的吗?
客人:没有了,谢谢。
服务员:好的,您已经成功退房,祝您旅途愉快。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
退房检查
Inspeção de check-out
Contexto Cultural
中文
在中国,酒店和民宿的退房检查通常比较简单,主要检查房间是否有损坏,设施是否齐全。服务员会礼貌地询问客人是否需要帮助,并提供相关服务。
在正式场合,服务员的语言会比较正式,而在非正式场合,语言会比较随意。
拼音
Portuguese
Na China, as inspeções de check-out em hotéis e pousadas costumam ser simples, verificando principalmente se há danos no quarto e se as instalações estão completas. A equipe perguntará educadamente se os hóspedes precisam de ajuda e oferecerá assistência.
Em ambientes formais, a linguagem da equipe será mais formal, enquanto em ambientes informais será mais casual.
In China, the checkout inspection in hotels and guesthouses is usually simple, mainly checking for damage to the room and whether the facilities are complete. The staff will politely ask if the guests need help and provide related services. Formal vs. informal situations are shown in staff language choices.
Expressões Avançadas
中文
请问您对房间还有什么意见或建议吗?
如有任何问题,请随时联系我们。
拼音
Portuguese
Você tem mais alguma observação ou sugestão sobre o quarto? Se tiver alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco a qualquer momento.
Tabus Culturais
中文
避免在退房检查时与服务员发生争执,保持礼貌和尊重。不要损坏房间的设施。
拼音
biànmiǎn zài tuìfáng jiǎnchá shí yǔ fúwùyuán fāshēng zhēngzhí,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。bù yào sǔnhuài fángjiān de shèshī。
Portuguese
Evite discutir com a equipe durante a inspeção de check-out; seja educado e respeitoso. Não danifique as instalações do quarto.Pontos Chave
中文
在退房时,需要出示房卡和身份证件,以便服务员核实身份和办理退房手续。服务员会检查房间的卫生和设施是否完好。如有损坏,需要按照酒店或民宿的规定赔偿。
拼音
Portuguese
Ao fazer o check-out, você precisa apresentar o cartão-chave e o documento de identidade para que a equipe possa verificar sua identidade e concluir o procedimento de check-out. A equipe verificará a limpeza do quarto e se as instalações estão intactas. Se houver algum dano, será necessário pagar uma compensação de acordo com as regras do hotel ou da pousada.Dicas de Prática
中文
多练习不同情境下的对话,例如,房间出现损坏的情况。
注意语调和语气,使对话更自然流畅。
可以与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes cenários, como quando o quarto estiver danificado. Preste atenção à entonação e ao tom para tornar o diálogo mais natural e fluido. Você pode fazer encenações com amigos ou familiares para melhorar sua capacidade de expressão oral.