退换货权 Karapatan sa Pagbabalik
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:您好,我买的这件衣服质量有问题,想申请退货。
店员:您好,请问您是什么时候购买的?可以提供订单号吗?
顾客:我是在三天前购买的,订单号是123456。
店员:好的,请您稍等,我帮您查询一下。……好的,您的订单信息我已经查到了。请问您遇到的问题是什么?
顾客:这件衣服的袖子开线了,而且颜色和图片上显示的不一样。
店员:很抱歉给您带来了不便。根据我们的退换货政策,您可以在七天内无理由退换货。请问您是想退货还是换货?
顾客:我想退货。
店员:好的,请您将衣服和订单一起寄回,我们收到后会尽快处理退款。
拼音
Thai
Customer: Kumusta po, may depektong ang damit na binili ko at gusto ko pong i-return.
Clerk: Kumusta po, kailan niyo po ito binili? Maaari niyo po bang ibigay ang order number?
Customer: Binili ko po ito tatlong araw na ang nakakaraan, ang order number po ay 123456.
Clerk: Sige po, sandali lang po, titingnan ko po.
… Sige po, nahanap ko na po ang inyong order information. Ano po ang problema?
Customer: Ang manggas po ng damit na ito ay nakalabas ang tahi, at iba po ang kulay sa larawan.
Clerk: Pasensya na po sa inyong abala. Ayon sa aming return policy, maaari niyo pong i-return o i-exchange ang item sa loob ng pitong araw nang walang dahilan. Gusto niyo po bang i-return o i-exchange?
Customer: Gusto ko po siyang i-return.
Clerk: Sige po, pakisend po ang damit at order number, ipaproseso na po namin ang refund pagkakatanggap namin.
Mga Karaniwang Mga Salita
退换货
Pagbabalik at Pagpapalit
Kultura
中文
中国消费者对退换货权利越来越重视,商家也越来越重视消费者体验。
网购退换货流程相对完善,一般都有明确的政策和流程。
线下实体店退换货,需要根据商家的规定和具体情况而定。
拼音
Thai
Ang mga mamimili sa Pilipinas ay mas nagiging maingat sa kanilang karapatan na i-return ang mga produkto, at ang mga negosyo ay mas nagbibigay pansin sa karanasan ng mga customer.
Ang proseso ng pag-return online ay medyo maayos na, kadalasan ay may malinaw na polisiya at proseso.
Para sa mga pisikal na tindahan, ang pagbabalik ay depende sa mga alituntunin ng tindahan at partikular na mga kalagayan.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
消费者权益保护法
七天无理由退货
产品质量法
拼音
Thai
Batas ng Pagkonsumo
Karapatan na mag-withdraw
Batas sa Kaligtasan ng Produkto
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在与商家沟通时,避免使用过激或不礼貌的语言。要理性表达诉求,维护自身权益的同时也要尊重商家。
拼音
Zài yǔ shāngjiā gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù lǐmào de yǔyán. Yào lǐxìng biǎodá suìqiú, wéihù zìshēn quán yì de tóngshí yě yào zūnzhòng shāngjiā.
Thai
Iwasan ang paggamit ng agresibo o bastos na pananalita kapag nakikipag-usap sa negosyante. Mahalagang ipahayag ang iyong mga pangangailangan nang makatwiran at ipagtanggol ang iyong mga karapatan habang nirerespeto ang negosyante.Mga Key Points
中文
了解商家的退换货政策,保留购物凭证。
拼音
Thai
Unawain ang polisiya sa pagbabalik ng negosyante at itago ang resibo ng pagbili.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
模拟不同的场景,例如:在线购物退货、线下实体店退货。
练习用不同的语气表达,例如:礼貌、强硬、委屈。
尝试用不同的方式解决问题,例如:协商、投诉。
拼音
Thai
Gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon, halimbawa: pagbabalik ng mga online na pagbili, pagbabalik sa pisikal na tindahan.
Magsanay sa pagpapahayag gamit ang iba't ibang tono, halimbawa: magalang, matatag, nasaktan.
Subukang lutasin ang mga problema sa iba't ibang paraan, halimbawa: pakikipag-ayos, reklamo.