退换货权 Direito de devolução
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我买的这件衣服质量有问题,想申请退货。
店员:您好,请问您是什么时候购买的?可以提供订单号吗?
顾客:我是在三天前购买的,订单号是123456。
店员:好的,请您稍等,我帮您查询一下。……好的,您的订单信息我已经查到了。请问您遇到的问题是什么?
顾客:这件衣服的袖子开线了,而且颜色和图片上显示的不一样。
店员:很抱歉给您带来了不便。根据我们的退换货政策,您可以在七天内无理由退换货。请问您是想退货还是换货?
顾客:我想退货。
店员:好的,请您将衣服和订单一起寄回,我们收到后会尽快处理退款。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, a roupa que comprei tem um problema de qualidade e eu quero solicitar uma devolução.
Funcionário: Olá, quando você comprou? Você poderia fornecer o número do pedido?
Cliente: Comprei há três dias, o número do pedido é 123456.
Funcionário: Ok, por favor, aguarde um momento, vou verificar isso para você. … Ok, encontrei as informações do seu pedido. Qual é o problema?
Cliente: A manga desta roupa está solta e a cor é diferente da imagem.
Funcionário: Sinto muito pelo inconveniente. De acordo com nossa política de devolução, você pode devolver ou trocar a mercadoria dentro de sete dias sem motivo. Você quer devolver ou trocar a mercadoria?
Cliente: Quero devolver.
Funcionário: Ok, por favor, envie a roupa e o pedido juntos, processaremos o reembolso assim que recebê-los.
Expressões Comuns
退换货
Devolução e troca
Contexto Cultural
中文
中国消费者对退换货权利越来越重视,商家也越来越重视消费者体验。
网购退换货流程相对完善,一般都有明确的政策和流程。
线下实体店退换货,需要根据商家的规定和具体情况而定。
拼音
Portuguese
Os consumidores chineses estão dando cada vez mais importância ao seu direito de devolução ou troca de mercadorias, e as empresas também estão prestando mais atenção à experiência do consumidor.
O processo de devolução e troca online é relativamente bem estabelecido, geralmente com políticas e procedimentos claros.
Em lojas físicas, devoluções e trocas devem ser determinadas com base nas regras da loja e nas circunstâncias específicas.
Expressões Avançadas
中文
消费者权益保护法
七天无理由退货
产品质量法
拼音
Portuguese
Lei de Proteção dos Direitos do Consumidor
Devolução sem motivo em sete dias
Lei de Qualidade dos Produtos
Tabus Culturais
中文
在与商家沟通时,避免使用过激或不礼貌的语言。要理性表达诉求,维护自身权益的同时也要尊重商家。
拼音
Zài yǔ shāngjiā gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù lǐmào de yǔyán. Yào lǐxìng biǎodá suìqiú, wéihù zìshēn quán yì de tóngshí yě yào zūnzhòng shāngjiā.
Portuguese
Evite usar linguagem agressiva ou grosseira ao se comunicar com o comerciante. É importante expressar suas necessidades de forma racional e proteger seus próprios direitos, ao mesmo tempo que respeita o comerciante.Pontos Chave
中文
了解商家的退换货政策,保留购物凭证。
拼音
Portuguese
Entenda a política de devolução e troca do comerciante e guarde o comprovante de compra.Dicas de Prática
中文
模拟不同的场景,例如:在线购物退货、线下实体店退货。
练习用不同的语气表达,例如:礼貌、强硬、委屈。
尝试用不同的方式解决问题,例如:协商、投诉。
拼音
Portuguese
Simule diferentes cenários, como: devoluções de compras online, devoluções em lojas físicas.
Pratique expressando-se em tons diferentes, como: educado, firme, magoado.
Tente resolver os problemas de diferentes maneiras, como: negociação, reclamação.