适应文化差异 Pag-angkop sa mga Pagkakaiba sa Kultura shìyìng wénhuà chāyì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

老王:李先生,我们下周二下午三点在公司见面讨论项目,您看方便吗?
李先生:下周二下午三点啊,有点紧张,我周二下午有两点半的会议,会议结束之后才能赶过来。
老王:这样啊,那我们把时间稍微调整一下?比如推迟到下午四点或者改到周三?
李先生:周三上午比较空,周三上午怎么样?
老王:周三上午也行,那我们约定周三上午十点,您看可以吗?
李先生:好的,周三上午十点,没问题。我到时候会准时到达。

拼音

lǎo wáng:lǐ xiānsheng,wǒmen xià zhōu èr xiàwǔ sān diǎn zài gōngsī miànjiàn tǎolùn xiàngmù,nín kàn fāngbiàn ma?
lǐ xiānsheng:xià zhōu èr xiàwǔ sān diǎn a,yǒudiǎn jǐnzhāng,wǒ zhōu èr xiàwǔ yǒu liǎng diǎn bàn de huìyì,huìyì jiéshù zhīhòu cáinéng gǎn guòlái。
lǎo wáng:zhèyàng a,nà wǒmen bǎ shíjiān shāowēi tiáozhěng yīxià?bǐrú tuíchí dào xiàwǔ sì diǎn huòzhě gǎi dào zhōu sān?
lǐ xiānsheng:zhōu sān shangwǔ bǐjiào kòng,zhōu sān shangwǔ zěnmeyàng?
lǎo wáng:zhōu sān shangwǔ yě xíng,nà wǒmen yuēdìng zhōu sān shangwǔ shí diǎn,nín kàn kěyǐ ma?
lǐ xiānsheng:hǎo de,zhōu sān shangwǔ shí diǎn,méi wèntí。wǒ dàoshíhòu huì zhǔnshí dàodá。

Thai

G. Wang: G. Li, magkita tayo sa opisina sa susunod na Martes ng alas-3 ng hapon para pag-usapan ang proyekto. Ayos lang ba sa iyo?
G. Li: Sa susunod na Martes ng alas-3 ng hapon? Medyo sikip ng oras. May meeting ako ng alas-2:30 ng hapon sa Martes, at makakarating lang ako pagkatapos nun.
G. Wang: Ganun ba, medyo ayusin natin ang oras? Halimbawa, ipagpaliban natin hanggang alas-4 ng hapon o palitan sa Miyerkules?
G. Li: Mas maluwag ang Miyerkules ng umaga. Kumusta naman ang Miyerkules ng umaga?
G. Wang: Ang Miyerkules ng umaga ay ayos din. Okey, magkita na lang tayo sa Miyerkules ng alas-10 ng umaga. Ayos lang ba?
G. Li: Okey, alas-10 ng umaga sa Miyerkules, walang problema. Pupunta ako nang sakto sa oras.

Mga Dialoge 2

中文

老王:李先生,我们下周二下午三点在公司见面讨论项目,您看方便吗?
李先生:下周二下午三点啊,有点紧张,我周二下午有两点半的会议,会议结束之后才能赶过来。
老王:这样啊,那我们把时间稍微调整一下?比如推迟到下午四点或者改到周三?
李先生:周三上午比较空,周三上午怎么样?
老王:周三上午也行,那我们约定周三上午十点,您看可以吗?
李先生:好的,周三上午十点,没问题。我到时候会准时到达。

Thai

G. Wang: G. Li, magkita tayo sa opisina sa susunod na Martes ng alas-3 ng hapon para pag-usapan ang proyekto. Ayos lang ba sa iyo?
G. Li: Sa susunod na Martes ng alas-3 ng hapon? Medyo sikip ng oras. May meeting ako ng alas-2:30 ng hapon sa Martes, at makakarating lang ako pagkatapos nun.
G. Wang: Ganun ba, medyo ayusin natin ang oras? Halimbawa, ipagpaliban natin hanggang alas-4 ng hapon o palitan sa Miyerkules?
G. Li: Mas maluwag ang Miyerkules ng umaga. Kumusta naman ang Miyerkules ng umaga?
G. Wang: Ang Miyerkules ng umaga ay ayos din. Okey, magkita na lang tayo sa Miyerkules ng alas-10 ng umaga. Ayos lang ba?
G. Li: Okey, alas-10 ng umaga sa Miyerkules, walang problema. Pupunta ako nang sakto sa oras.

Mga Karaniwang Mga Salita

下周二下午三点

xià zhōu èr xiàwǔ sān diǎn

Martes ng alas-3 ng hapon

时间冲突

shíjiān chōngtú

salungatan ng oras

调整时间

tiáozhěng shíjiān

ayusin ang oras

Kultura

中文

中国人在约时间时比较重视准时,但也会考虑到实际情况进行调整。

商务场合通常会提前预约,并确认时间。

非正式场合时间安排可以更灵活。

拼音

zhōngguó rén zài yuē shíjiān shí bǐjiào zhòngshì zhǔnshí,dàn yě huì kǎolǜ dào shíjì qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng。

shāngwù chǎnghé tōngcháng huì tíqián yùyuē,bìng què'rèn shíjiān。

fēi zhèngshì chǎnghé shíjiān ānpái kěyǐ gèng línghuó。

Thai

Ang mga Pilipino ay karaniwang may flexible na oras, pero pinahahalagahan din nila ang pagbibigay ng paunawa.

Sa mga business meeting, karaniwang inaayos nang maaga ang mga schedule at kinukumpirma.

Mas flexible ang mga informal na okasyon sa pag-aayos ng mga schedule.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

考虑到……的因素,我们建议……

为了避免冲突,建议提前……

请您根据您的时间安排,选择一个合适的时间。

拼音

kǎolǜ dào……de yīnsù,wǒmen jiànyì……

wèile bìmiǎn chōngtú,jiànyì tíqián……

qǐng nín gēnjù nín de shíjiān ānpái,xuǎnzé yīgè héshì de shíjiān。

Thai

Isaalang-alang ang salik na …, iminumungkahi namin ang …

Upang maiwasan ang anumang pagtatalo, ipinapayong gawin nang maaga ang …

Pumili ng angkop na oras ayon sa inyong schedule.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在谈论时间时过于直接或强硬,应尊重对方的意见,灵活处理时间安排。

拼音

bìmiǎn zài tánlùn shíjiān shí guòyú zhíjiē huò qiángyìng,yīng zūnzhòng duìfāng de yìjiàn,línghuó chǔlǐ shíjiān ānpái。

Thai

Iwasan ang pagiging masyadong direkta o mapilit kapag tinatalakay ang mga iskedyul; respetuhin ang opinyon ng ibang partido at maging flexible.

Mga Key Points

中文

注意场合,商务场合需提前预约并确认;非正式场合可根据实际情况调整。

拼音

zhùyì chǎnghé,shāngwù chǎnghé xū tíqián yùyuē bìng què'rèn;fēi zhèngshì chǎnghé kě gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng。

Thai

Bigyang pansin ang konteksto. Para sa mga business meeting, kinakailangang mag-set ng appointment at kumpirmahin nang maaga; ang mga informal na okasyon ay maaaring ayusin ayon sa aktwal na sitwasyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同的方式表达时间和日期。

尝试与不同文化背景的人练习对话。

注意观察对方的表情和反应,适时调整表达方式。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì biǎodá shíjiān hé rìqī。

chángshì yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén liànxí duìhuà。

zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnyìng,shìshí tiáozhěng biǎodá fāngshì。

Thai

Magsanay sa pagsasabi ng oras at petsa sa iba't ibang paraan.

Subukan na magsanay ng pag-uusap sa mga taong may iba't ibang cultural background.

Bigyang pansin ang ekspresyon at tugon ng ibang partido at ayusin ang iyong ekspresyon kung kinakailangan.