预约复诊 Pag-iskedyul ng Follow-up Appointment
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。
拼音
Thai
Pasyente: Magandang umaga, gusto kong magpa-schedule ng follow-up appointment para sa umaga ng Martes sa susunod na linggo.
Doktor: Sige po, sino pong doktor ang nag-aasikaso sa inyo?
Pasente: Pasyente po ako ni Dr. Li. Ang diagnosis ko noong huling pagbisita ko ay bronchitis.
Doktor: Okay po, pwede po bang ibigay ninyo ang inyong pangalan at contact information?
Pasyente: Zhang San po ang pangalan ko, at ang number ko ay 138xxxxxxx.
Doktor: Okay po, Mr. Zhang, naka-schedule na po ang inyong follow-up appointment para sa alas-10 ng umaga ng Martes. Pakisiguradong makararating kayo nang sakto sa oras.
Pasente: Salamat po, Doktor.
Mga Dialoge 2
中文
患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。
Thai
Pasyente: Magandang umaga, gusto kong magpa-schedule ng follow-up appointment para sa umaga ng Martes sa susunod na linggo.
Doktor: Sige po, sino pong doktor ang nag-aasikaso sa inyo?
Pasente: Pasyente po ako ni Dr. Li. Ang diagnosis ko noong huling pagbisita ko ay bronchitis.
Doktor: Okay po, pwede po bang ibigay ninyo ang inyong pangalan at contact information?
Pasyente: Zhang San po ang pangalan ko, at ang number ko ay 138xxxxxxx.
Doktor: Okay po, Mr. Zhang, naka-schedule na po ang inyong follow-up appointment para sa alas-10 ng umaga ng Martes. Pakisiguradong makararating kayo nang sakto sa oras.
Pasente: Salamat po, Doktor.
Mga Karaniwang Mga Salita
预约复诊
Magpa-schedule ng follow-up appointment
Kultura
中文
在中国,预约复诊通常需要提供姓名、联系方式以及就诊医生的信息。
有些医院可以使用网络或电话进行预约,也有些医院需要到现场挂号。
复诊通常需要在原就诊医院进行。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pag-schedule ng follow-up appointment ay kadalasang nangangailangan ng pagbibigay ng pangalan, impormasyon para sa pakikipag-ugnayan, at ang pangalan ng doktor na nag-asikaso sa iyo. May mga ospital na nagpapahintulot ng online o teleponong pag-schedule, habang ang iba naman ay nangangailangan ng personal na pagrehistro. Ang mga follow-up appointment ay kadalasang ginagawa sa parehong ospital kung saan ginawa ang unang pagbisita.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问您最近身体状况如何?
您上次治疗的效果如何?
您还有其他需要咨询的问题吗?
拼音
Thai
Kumusta na po ang inyong kalusugan nitong mga nakaraang araw?
Gaano po ka-epektibo ang huling paggamot?
Mayroon pa po ba kayong ibang katanungan?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要在预约时对医生的专业能力表示质疑或不信任。
拼音
bùyào zài yùyuē shí duì yīshēng de zhuānyè nénglì biǎoshì zhìyí huò bù xìnrèn。
Thai
Iwasan ang pagdududa o pagpapakita ng kawalan ng tiwala sa propesyonal na kakayahan ng doktor kapag nag-s-schedule ng appointment.Mga Key Points
中文
预约复诊时,需要提前了解医院的预约方式,准备好个人信息和就诊医生的信息。
拼音
Thai
Kapag nag-s-schedule ng follow-up appointment, siguraduhing maunawaan ang mga paraan ng pag-schedule ng ospital nang maaga, at ihanda ang inyong personal na impormasyon at ang impormasyon ng doktor.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同情况下的对话,例如预约时间冲突、需要修改预约等。
可以与朋友或家人进行角色扮演练习。
拼音
Thai
Magsanay ng mga dialogo sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng mga salungatan sa iskedyul o ang pangangailangan na mag-reschedule. Maaari kayong magsanay ng role-playing kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya.