预约复诊 Запись на повторный приём Yùyuē fùzhěn

Диалоги

Диалоги 1

中文

患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。

拼音

Huànzhě: Hǎo, wǒ xiǎng yùyuē xià zhōu èr shàngwǔ de fùzhěn.
Yīshēng: Hǎo de, qǐngwèn nín shì nǎ ge yīshēng de bìngrén?
Huànzhě: Wǒ shì Lǐ yīshēng de bìngrén, shàng cì kàn bìng de zhěnduàn shì zhīqīgǔnyán.
Yīshēng: Hǎo de, qǐng nín tígōng nín de xìngmíng hé liánxì fāngshì.
Huànzhě: Wǒ de xìngmíng shì Zhāng Sān, shǒujī hào shì 138xxxxxxx.
Yīshēng: Hǎo de, Zhāng xiānsheng, wǒmen yǐjīng wèi nín yùyuē le zhōu èr shàngwǔ 10 diǎn de fùzhěn, qǐng nín zhǔnshí dào zhěn.
Huànzhě: Hǎo de, xièxie yīshēng.

Russian

Пациент: Здравствуйте, я хотел бы записаться на повторный приём на вторник утром следующей недели.
Врач: Хорошо, к какому врачу вы обращаетесь?
Пациент: Я пациент доктора Ли. При последнем посещении мне поставили диагноз бронхит.
Врач: Хорошо, пожалуйста, предоставьте ваше имя и контактные данные.
Пациент: Меня зовут Чжан Сан, мой номер телефона 138xxxxxxx.
Врач: Хорошо, господин Чжан, мы записали вас на повторный приём на вторник утром в 10 часов. Пожалуйста, будьте пунктуальны.
Пациент: Спасибо, доктор.

Диалоги 2

中文

患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。

Russian

Пациент: Здравствуйте, я хотел бы записаться на повторный приём на вторник утром следующей недели.
Врач: Хорошо, к какому врачу вы обращаетесь?
Пациент: Я пациент доктора Ли. При последнем посещении мне поставили диагноз бронхит.
Врач: Хорошо, пожалуйста, предоставьте ваше имя и контактные данные.
Пациент: Меня зовут Чжан Сан, мой номер телефона 138xxxxxxx.
Врач: Хорошо, господин Чжан, мы записали вас на повторный приём на вторник утром в 10 часов. Пожалуйста, будьте пунктуальны.
Пациент: Спасибо, доктор.

Часто используемые выражения

预约复诊

yùyuē fùzhěn

Записаться на повторный приём

Культурный фон

中文

在中国,预约复诊通常需要提供姓名、联系方式以及就诊医生的信息。

有些医院可以使用网络或电话进行预约,也有些医院需要到现场挂号。

复诊通常需要在原就诊医院进行。

拼音

zài zhōngguó, yùyuē fùzhěn tōngcháng xūyào tígōng xìngmíng, liánxì fāngshì yǐjí jiùzhěn yīshēng de xìnxī。

yǒuxiē yīyuàn kěyǐ shǐyòng wǎngluò huò diànhuà jìnxíng yùyuē, yě yǒuxiē yīyuàn xūyào dào xiànchǎng guàhào。

fùzhěn tōngcháng xūyào zài yuán jiùzhěn yīyuàn jìnxíng。

Russian

В России, для записи на повторный приём обычно требуется указать имя, контактные данные и имя лечащего врача. В некоторых больницах запись возможна онлайн или по телефону, в других — только лично. Повторный приём обычно проводится в той же больнице, что и первичный.

Продвинутые выражения

中文

请问您最近身体状况如何?

您上次治疗的效果如何?

您还有其他需要咨询的问题吗?

拼音

qǐngwèn nín zuìjìn shēntǐ zhuàngkuàng rúhé?

nín shàngcì zhìliáo de xiàoguǒ rúhé?

nín hái yǒu qítā xūyào zīxún de wèntí ma?

Russian

Как ваше самочувствие в последнее время?

Насколько эффективным было последнее лечение?

Есть ли у вас ещё вопросы?

Культурные запреты

中文

不要在预约时对医生的专业能力表示质疑或不信任。

拼音

bùyào zài yùyuē shí duì yīshēng de zhuānyè nénglì biǎoshì zhìyí huò bù xìnrèn。

Russian

Не следует подвергать сомнению или выражать недоверие к профессиональным качествам врача при записи на приём.

Ключевые точки

中文

预约复诊时,需要提前了解医院的预约方式,准备好个人信息和就诊医生的信息。

拼音

yùyuē fùzhěn shí, xūyào tíqián liǎojiě yīyuàn de yùyuē fāngshì, zhǔnbèi hǎo gèrén xìnxī hé jiùzhěn yīshēng de xìnxī。

Russian

При записи на повторный приём необходимо заранее узнать о способах записи в больнице и подготовить свои личные данные и данные лечащего врача.

Советы для практики

中文

多练习不同情况下的对话,例如预约时间冲突、需要修改预约等。

可以与朋友或家人进行角色扮演练习。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngkuàng xià de duìhuà, lìrú yùyuē shíjiān chōngtū, xūyào xiūgǎi yùyuē děng。

kěyǐ yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

Russian

Потренируйтесь в диалогах в разных ситуациях, например, при конфликте времени или необходимости изменить запись. Можно потренироваться в ролевых играх с друзьями или членами семьи.