预约复诊 Rendez-vous de Suivi
Dialogues
Dialogues 1
中文
患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。
拼音
French
Patient : Bonjour, je souhaiterais prendre un rendez-vous de suivi pour mardi matin prochain.
Médecin : D'accord, quel médecin vous suit ?
Patient : Je suis un patient du Dr Li. Lors de ma dernière visite, le diagnostic était une bronchite.
Médecin : Bien, pourriez-vous me donner votre nom et vos coordonnées ?
Patient : Je m'appelle Zhang San, et mon numéro de téléphone est 138xxxxxxx.
Médecin : D'accord, Monsieur Zhang, nous avons fixé un rendez-vous de suivi pour vous mardi matin à 10 heures. Veuillez être ponctuel.
Patient : Merci, docteur.
Dialogues 2
中文
患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。
French
undefined
Phrases Courantes
预约复诊
Prendre un rendez-vous de suivi
Contexte Culturel
中文
在中国,预约复诊通常需要提供姓名、联系方式以及就诊医生的信息。
有些医院可以使用网络或电话进行预约,也有些医院需要到现场挂号。
复诊通常需要在原就诊医院进行。
拼音
French
En Chine, pour prendre un rendez-vous de suivi, il faut généralement fournir son nom, ses coordonnées et le nom du médecin qui a effectué la consultation précédente.
Certains hôpitaux permettent la prise de rendez-vous en ligne ou par téléphone, tandis que d'autres exigent une inscription sur place.
Les rendez-vous de suivi ont généralement lieu dans le même hôpital que la consultation initiale.
Expressions Avancées
中文
请问您最近身体状况如何?
您上次治疗的效果如何?
您还有其他需要咨询的问题吗?
拼音
French
Comment allez-vous ces derniers temps ?
Quel a été l'effet du dernier traitement ?
Avez-vous d'autres questions ?
Tabous Culturels
中文
不要在预约时对医生的专业能力表示质疑或不信任。
拼音
bùyào zài yùyuē shí duì yīshēng de zhuānyè nénglì biǎoshì zhìyí huò bù xìnrèn。
French
Évitez de remettre en question ou de montrer une méfiance envers les compétences professionnelles du médecin lors de la prise de rendez-vous.Points Clés
中文
预约复诊时,需要提前了解医院的预约方式,准备好个人信息和就诊医生的信息。
拼音
French
Lors de la prise d'un rendez-vous de suivi, il est nécessaire de connaître au préalable les méthodes de prise de rendez-vous de l'hôpital et de préparer ses informations personnelles et celles du médecin.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情况下的对话,例如预约时间冲突、需要修改预约等。
可以与朋友或家人进行角色扮演练习。
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues dans différentes situations, par exemple des conflits d'horaires ou la nécessité de modifier un rendez-vous.
Vous pouvez vous entraîner à jouer des rôles avec des amis ou des membres de votre famille.