预约复诊 Prenotazione di una visita di controllo
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。
拼音
Italian
Paziente: Buongiorno, vorrei prenotare una visita di controllo per martedì mattina della prossima settimana.
Medico: Va bene, di quale medico è paziente?
Paziente: Sono paziente del Dottor Li. All'ultima visita mi è stata diagnosticata una bronchite.
Medico: Bene, potrebbe fornirmi il suo nome e i suoi recapiti?
Paziente: Mi chiamo Zhang San e il mio numero di telefono è 138xxxxxxx.
Medico: Bene, signor Zhang, le abbiamo prenotato una visita di controllo per martedì mattina alle 10:00. La preghiamo di essere puntuale.
Paziente: Grazie, dottore.
Dialoghi 2
中文
患者:您好,我想预约下周二上午的复诊。
医生:好的,请问您是哪个医生的病人?
患者:我是李医生的病人,上次看病的诊断是支气管炎。
医生:好的,请您提供您的姓名和联系方式。
患者:我的姓名是张三,手机号是138xxxxxxx。
医生:好的,张先生,我们已经为您预约了周二上午10点的复诊,请您准时到诊。
患者:好的,谢谢医生。
Italian
Paziente: Buongiorno, vorrei prenotare una visita di controllo per martedì mattina della prossima settimana.
Medico: Va bene, di quale medico è paziente?
Paziente: Sono paziente del Dottor Li. All'ultima visita mi è stata diagnosticata una bronchite.
Medico: Bene, potrebbe fornirmi il suo nome e i suoi recapiti?
Paziente: Mi chiamo Zhang San e il mio numero di telefono è 138xxxxxxx.
Medico: Bene, signor Zhang, le abbiamo prenotato una visita di controllo per martedì mattina alle 10:00. La preghiamo di essere puntuale.
Paziente: Grazie, dottore.
Espressioni Frequenti
预约复诊
Prenotare una visita di controllo
Contesto Culturale
中文
在中国,预约复诊通常需要提供姓名、联系方式以及就诊医生的信息。
有些医院可以使用网络或电话进行预约,也有些医院需要到现场挂号。
复诊通常需要在原就诊医院进行。
拼音
Italian
In Italia, per prenotare una visita di controllo, di solito è necessario fornire il proprio nome, i recapiti e il nome del medico curante. Alcuni ospedali permettono la prenotazione online o telefonica, mentre altri richiedono la registrazione di persona. Le visite di controllo si svolgono generalmente nello stesso ospedale della visita precedente.
Espressioni Avanzate
中文
请问您最近身体状况如何?
您上次治疗的效果如何?
您还有其他需要咨询的问题吗?
拼音
Italian
Come sta ultimamente?
Quanto è stato efficace l'ultimo trattamento?
Ha altre domande?
Tabu Culturali
中文
不要在预约时对医生的专业能力表示质疑或不信任。
拼音
bùyào zài yùyuē shí duì yīshēng de zhuānyè nénglì biǎoshì zhìyí huò bù xìnrèn。
Italian
È opportuno evitare di mettere in dubbio o di mostrare sfiducia nelle capacità professionali del medico al momento della prenotazione.Punti Chiave
中文
预约复诊时,需要提前了解医院的预约方式,准备好个人信息和就诊医生的信息。
拼音
Italian
Quando si prenota una visita di controllo, è necessario conoscere in anticipo le modalità di prenotazione dell'ospedale e preparare le proprie informazioni personali e quelle del medico.Consigli di Pratica
中文
多练习不同情况下的对话,例如预约时间冲突、需要修改预约等。
可以与朋友或家人进行角色扮演练习。
拼音
Italian
Esercitarsi a conversazioni in diverse circostanze, come conflitti di programmazione o la necessità di riprogrammare. È possibile esercitarsi con amici o familiari a fare dei giochi di ruolo.