不亦乐乎 Neşe içindeyiz!
Explanation
这个成语出自《论语·学而》,意思是说,朋友从远方来,真是高兴极了!
Bu deyim, 《论语·学而》'den gelir ve uzaktan bir arkadaşın gelmesinin gerçekten büyük bir zevk olduğu anlamına gelir.
Origin Story
孔子周游列国,一天来到一个城镇,遇到了一个老朋友,这位朋友已经很多年没见过了,他们两人非常高兴,一边喝酒,一边聊天,一直聊到深夜,孔子说道:“有朋自远方来,不亦乐乎?”朋友也说:“是啊,老朋友好久不见,真是太高兴了!
Konfüçyüs çeşitli ülkelere seyahat etti ve bir gün uzun yıllar görmediği eski bir arkadaşla karşılaştığı bir şehre geldi. Birbirlerini gördükleri için çok mutlu oldular ve gece geç saatlere kadar içip sohbet ettiler. Konfüçyüs: “Uzaktan bir arkadaş geldi, gerçekten çok sevindirici!” dedi. Arkadaşı da: “Evet, eski bir arkadaşla bu kadar uzun süre sonra görüşmek gerçekten çok güzel!” dedi.
Usage
在表达喜悦和开心的时候,可以用这个成语来表达自己的心情。
Bu deyim, neşe ve mutluluk ifade etmek için kullanılır.
Examples
-
朋友从远方来,真是高兴极了!
péng yǒu cóng yuǎn fāng lái, zhēn shì gāo xìng jí le!
Uzaktan bir arkadaş geldi, gerçekten çok sevindirici!
-
我们一家人团聚,不亦乐乎!
wǒ men yī jiā rén tuán jù, bù yì lè hū!
Hepimiz bir araya geldik, neşe içindeyiz!
-
学习新知识,不亦乐乎!
xué xí xīn zhī shi, bù yì lè hū!
Yeni bilgiler öğrenmek, neşe içindeyiz!