不亦乐乎 何と楽しいことか!
Explanation
这个成语出自《论语·学而》,意思是说,朋友从远方来,真是高兴极了!
このことわざは『論語』の学而第一に由来し、遠くから友人が来れば、非常に喜ばしいという意味です。
Origin Story
孔子周游列国,一天来到一个城镇,遇到了一个老朋友,这位朋友已经很多年没见过了,他们两人非常高兴,一边喝酒,一边聊天,一直聊到深夜,孔子说道:“有朋自远方来,不亦乐乎?”朋友也说:“是啊,老朋友好久不见,真是太高兴了!
孔子は諸国を遊説し、ある日、ある町にたどり着きました。そこで、何年も会っていなかった老朋友と出会いました。二人はとても喜び、酒を飲みながら語り合い、夜遅くまで話し続けました。孔子曰く、「有朋自遠方来、不亦樂乎?」朋友も、「是啊,老朋友好久不见,真是太高兴了!」と答えます。
Usage
在表达喜悦和开心的时候,可以用这个成语来表达自己的心情。
喜びや幸福を表す際に使うことわざです。
Examples
-
朋友从远方来,真是高兴极了!
péng yǒu cóng yuǎn fāng lái, zhēn shì gāo xìng jí le!
遠くから友人がやってくる、何と楽しいことか!
-
我们一家人团聚,不亦乐乎!
wǒ men yī jiā rén tuán jù, bù yì lè hū!
家族全員が再会できた、何と楽しいことか!
-
学习新知识,不亦乐乎!
xué xí xīn zhī shi, bù yì lè hū!
新しい知識を学ぶことは、何と楽しいことか!