不祥之兆 kötü alamet
Explanation
指不吉利的预兆。
Kötü bir alâmete işaret eder.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫李靖的将军,他率领大军征讨突厥。大军行至半路,突然狂风大作,飞沙走石,天昏地暗,士兵们都人心惶惶。李靖却沉着冷静,他仔细观察天象,发现此次异常天气并非偶然,而是上天给予的一种警示,预示着前方将有不祥之兆。果然,大军继续前进,遭遇了突厥军队的伏击,经过一番激烈的战斗,才得以全身而退。李靖事后分析,认为这次异常天气就是不祥之兆,幸亏他及时发现,才避免了更大的损失。从此,李靖更加注重观察天象,利用各种征兆来判断局势,屡屡取得胜利。
Söylendiğine göre Tang Hanedanlığı İmparator Taizong'un saltanatı sırasında General Li Jing, ordusunu Türklerle savaşmaya götürdü. Ordu savaş alanına doğru yarı yolda iken, aniden şiddetli bir rüzgar esti, kum ve taşlar göğe doğru uçtu ve karanlık çöktü. Askerler korkudan titriyordu. Ancak Li Jing sakin kaldı. Gök olaylarını dikkatlice gözlemledi ve alışılmadık havanın tesadüf olmadığını, ancak gökten gelen bir uyarı olduğunu, önlerinde kötü bir alâmet olduğunu gösterdiğini keşfetti. Gerçekten de, ordu ilerlemeye devam ederken Türk ordusu tarafından pusuya düşürüldü. Şiddetli bir savaştan sonra, sağ salim kurtuldular. Li Jing daha sonra bu olağan dışı havanın kötü bir alâmet olduğunu ve bunu zamanında fark etmesinin büyük kayıpları önlediğini analiz etti. O zamandan beri Li Jing, gök olaylarını gözlemlemeye daha fazla önem verdi ve durumu değerlendirmek için çeşitli işaretleri kullandı, böylece tekrar tekrar zafer kazandı.
Usage
用作宾语;指不好的预兆。
Nesne olarak kullanılır; kötü bir alâmeti ifade eder.
Examples
-
连续发生了几件怪事,大家觉得这其中一定有不祥之兆。
liánxù fāshēng le jǐ jiàn guàishì, dàjiā juéde zhè qízhōng yídìng yǒu bùxiáng zhī zhào
Ard arda birkaç garip olay oldu, herkes bunun kötü bir alamet olması gerektiğini düşünüyor.
-
他最近总是做噩梦,感觉有不祥之兆。
tā zuìjìn zǒngshì zuò è mèng, gǎnjué yǒu bùxiáng zhī zhào
Son zamanlarda sürekli kötü rüyalar görüyor, kötü bir alamet olduğunu hissediyor