不祥之兆 Unheilvolles Zeichen
Explanation
指不吉利的预兆。
Bezeichnet ein schlechtes Vorzeichen.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫李靖的将军,他率领大军征讨突厥。大军行至半路,突然狂风大作,飞沙走石,天昏地暗,士兵们都人心惶惶。李靖却沉着冷静,他仔细观察天象,发现此次异常天气并非偶然,而是上天给予的一种警示,预示着前方将有不祥之兆。果然,大军继续前进,遭遇了突厥军队的伏击,经过一番激烈的战斗,才得以全身而退。李靖事后分析,认为这次异常天气就是不祥之兆,幸亏他及时发现,才避免了更大的损失。从此,李靖更加注重观察天象,利用各种征兆来判断局势,屡屡取得胜利。
In der Tang-Dynastie während der Zhenguan-Ära führte ein General namens Li Jing eine Armee gegen die Türken. Auf halbem Weg brach plötzlich ein heftiger Sturm aus, Sand und Steine flogen durch die Luft, der Himmel verdunkelte sich, und die Soldaten waren in Angst und Schrecken. Li Jing hingegen blieb ruhig und beobachtete sorgfältig die Himmelszeichen. Er bemerkte, dass dieses ungewöhnliche Wetter kein Zufall war, sondern eine Warnung des Himmels, die auf ein ungünstiges Vorzeichen hindeutete. Tatsächlich, als die Armee weiter vorrückte, geriet sie in einen Hinterhalt der türkischen Armee. Nach einer heftigen Schlacht konnten sie sich mit knapper Not zurückziehen. Li Jing analysierte später, dass das ungewöhnliche Wetter ein schlechtes Omen war, und dank seiner rechtzeitigen Entdeckung wurde ein größerer Verlust verhindert. Von diesem Zeitpunkt an achtete Li Jing noch mehr auf die Beobachtung der Himmelszeichen, nutzte verschiedene Vorzeichen, um die Lage einzuschätzen, und errang immer wieder Siege.
Usage
用作宾语;指不好的预兆。
Wird als Akkusativobjekt verwendet; bezeichnet ein schlechtes Omen.
Examples
-
连续发生了几件怪事,大家觉得这其中一定有不祥之兆。
liánxù fāshēng le jǐ jiàn guàishì, dàjiā juéde zhè qízhōng yídìng yǒu bùxiáng zhī zhào
Es gab mehrere ungewöhnliche Vorkommnisse hintereinander, sodass alle den Eindruck hatten, dies sei ein schlechtes Omen.
-
他最近总是做噩梦,感觉有不祥之兆。
tā zuìjìn zǒngshì zuò è mèng, gǎnjué yǒu bùxiáng zhī zhào
Er hatte in letzter Zeit immer Albträume und spürte ein ungutes Gefühl