人声鼎沸 gürültülü kalabalık
Explanation
形容人声喧闹,就像水开了锅一样。
Kalabalık bir grubun gürültüsünü, tıpkı bir kazan suyun kaynadığı gibi tanımlar.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,人们从四面八方涌来。熙熙攘攘的人群,摩肩接踵,热闹非凡。庙会广场上,各种小吃摊位琳琅满目,香气四溢。舞台上,精彩的文艺演出吸引了众多观众,欢呼声、喝彩声此起彼伏,人声鼎沸。孩子们在游乐场里嬉戏打闹,欢声笑语不断,更增添了节日气氛。即使是平时安静的小巷,此时也热闹非凡,人声鼎沸,到处洋溢着喜庆祥和的氛围。老人们坐在树荫下,看着热闹的场面,脸上露出了欣慰的笑容。这热闹的场景,仿佛一幅充满生机与活力的画卷,让人流连忘返。
Yıllık tapınak panayırı başladı ve insanlar her yerden akın akın geldiler. Omuz omuza, kalabalık hareketli ve olağanüstüydü. Tapınak panayırı meydanında çeşitli atıştırmalık tezgahları göz alıcı ve güzel kokuyordu. Sahnedeyse harika kültürel gösteriler birçok izleyiciyi kendine çekti, alkışlar ve tezahüratlar birbirini izledi ve sesler kulak tırmalayıcıydı. Çocuklar oyun alanında oynuyor, kahkahaları ve sohbetleri kutlama havasını sürekli artırıyordu. Normalde sessiz olan sokaklar bile şimdi hareketli ve kalabalıktı, her yerde coşkulu ve uyumlu bir hava vardı. Yaşlılar ağaçların gölgesinde oturuyor, hareketli manzarayı izliyor, yüzlerinde memnuniyetle gülümsüyorlardı. Bu hareketli sahne, hayat dolu ve enerjik bir resim gibiydi, büyüleyici ve unutulmaz.
Usage
用于形容人声喧闹的场景。
Gürültülü ve kalabalık bir sahneyi tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
庙会上人声鼎沸,热闹非凡。
miaohui shang rensheng dingfei,renao feifan.
Panayır çok kalabalıktı.
-
广场上人声鼎沸,好不热闹!
guang chang shang rensheng dingfei,haobu renao!
Meydan çok gürültülüydü!