人声鼎沸 multitud bulliciosa
Explanation
形容人声喧闹,就像水开了锅一样。
Describe el ruido de una gran multitud, como si una olla de agua estuviera hirviendo.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,人们从四面八方涌来。熙熙攘攘的人群,摩肩接踵,热闹非凡。庙会广场上,各种小吃摊位琳琅满目,香气四溢。舞台上,精彩的文艺演出吸引了众多观众,欢呼声、喝彩声此起彼伏,人声鼎沸。孩子们在游乐场里嬉戏打闹,欢声笑语不断,更增添了节日气氛。即使是平时安静的小巷,此时也热闹非凡,人声鼎沸,到处洋溢着喜庆祥和的氛围。老人们坐在树荫下,看着热闹的场面,脸上露出了欣慰的笑容。这热闹的场景,仿佛一幅充满生机与活力的画卷,让人流连忘返。
La feria anual del templo comenzó, y la gente acudía en masa desde todas partes. La multitud bulliciosa, hombro con hombro, era animada y extraordinaria. En la plaza de la feria del templo, había una variedad de puestos de comida que deslumbraban con sus aromas. En el escenario, las maravillosas actuaciones culturales atrajeron a muchos espectadores; los vítores y aplausos subían y bajaban, y las voces eran ensordecedoras. Los niños jugaban en el parque infantil, sus risas y charlas añadían aún más a la atmósfera festiva. Incluso los callejones normalmente tranquilos estaban ahora animados y bulliciosos, llenos de ambiente festivo y armonioso. Los ancianos se sentaban a la sombra de los árboles, observando la animada escena, con sonrisas satisfechas en sus rostros. Esta escena animada era como una pintura vibrante, cautivadora e inolvidable.
Usage
用于形容人声喧闹的场景。
Se usa para describir una escena ruidosa y concurrida.
Examples
-
庙会上人声鼎沸,热闹非凡。
miaohui shang rensheng dingfei,renao feifan.
La feria del templo estaba llena de gente.
-
广场上人声鼎沸,好不热闹!
guang chang shang rensheng dingfei,haobu renao!
La plaza estaba llena de gente y ruido!