人声鼎沸 人声沸騰
Explanation
形容人声喧闹,就像水开了锅一样。
多くの人々の騒がしい音を、まるで水が沸騰しているかのように描写する。
Origin Story
一年一度的庙会开始了,人们从四面八方涌来。熙熙攘攘的人群,摩肩接踵,热闹非凡。庙会广场上,各种小吃摊位琳琅满目,香气四溢。舞台上,精彩的文艺演出吸引了众多观众,欢呼声、喝彩声此起彼伏,人声鼎沸。孩子们在游乐场里嬉戏打闹,欢声笑语不断,更增添了节日气氛。即使是平时安静的小巷,此时也热闹非凡,人声鼎沸,到处洋溢着喜庆祥和的氛围。老人们坐在树荫下,看着热闹的场面,脸上露出了欣慰的笑容。这热闹的场景,仿佛一幅充满生机与活力的画卷,让人流连忘返。
一年に一度の神社のお祭りが始まりました。人々は四方八方から集まってきました。肩を寄せ合って歩く人でごった返す賑やかな様子は、活気に満ち溢れていました。境内では、様々な屋台がずらりと並び、美味しそうな香りが漂っていました。舞台では、素晴らしい文化公演が多くの観客を魅了し、歓声と拍手は幾重にも重なり、耳をつんざくほどの騒音に包まれていました。子供たちは遊園地で遊び回り、笑い声と話し声は絶えず、お祭りの雰囲気を盛り上げていました。普段は静かな路地も、この日は活気に満ち、人々の声が響き渡り、至る所に祝祭の温かい空気が満ち溢れていました。年寄りたちは木陰に座り、賑やかな様子を眺め、満足げな笑顔を浮かべていました。この活気あふれる様子は、まるで生き生きとした絵巻物のように、人々の心を捉えて離しませんでした。
Usage
用于形容人声喧闹的场景。
騒がしく活気のある場面を表すのに使われます。
Examples
-
庙会上人声鼎沸,热闹非凡。
miaohui shang rensheng dingfei,renao feifan.
お寺のお祭りは人で賑わっていた。
-
广场上人声鼎沸,好不热闹!
guang chang shang rensheng dingfei,haobu renao!
広場は騒がしくて活気がありました!