侠肝义胆 cesur ve yiğit yürek
Explanation
形容胸怀坦荡,富有正义感,敢于为正义而斗争的人。
Cömert bir kalbe, güçlü bir adalet duygusuna ve bunun için savaşma cesaretine sahip birini tanımlar.
Origin Story
话说在古代某个小镇上,一位名叫李白的侠客以其侠肝义胆闻名。一日,他路过集市,见到一伙恶霸欺压百姓,强抢民财。李白见此情景,义愤填膺,拔剑而起,与恶霸展开激烈的打斗。他身手敏捷,武艺高强,最终将恶霸制服,百姓们都拍手称快,纷纷赞扬李白的侠肝义胆。此后,李白行侠仗义,锄强扶弱,惩恶扬善,成为小镇上的守护神,百姓们都将他视为英雄,传颂他的侠肝义胆的故事。
Eski bir kasabada, Li Bai adında cesur bir kahraman, cesareti ve adaletiyle tanınıyordu. Bir gün, pazardan geçerken, bir grup zorbanın kasaba halkını ezdiğini ve eşyalarını çaldığını gördü. Haklı öfkeyle dolu olan Li Bai, kılıcını çekti ve zorbalarla şiddetli bir savaşa girdi. Hızlı hareketleri ve olağanüstü dövüş sanatları becerileriyle zorbaları alt etti. Kasaba halkı sevinç çığlıkları attı ve cesur ruhunu övdü. Bundan sonra, Li Bai ihtiyaç sahiplerine yardım etmeyi, zayıfları korumayı ve kötülüğü ortadan kaldırmayı sürdürdü, kasabanın koruyucusu ve gerçek bir kahraman oldu.
Usage
作谓语、定语;用于形容人的品质。
Yüklem veya sıfat olarak kullanılır; bir kişinin niteliğini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他侠肝义胆,路见不平一声吼。
tā xiágān yìdǎn, lùjiàn bùpíng yīshēng hǒu
O cesur ve adildir, her zaman adalet için savaşır.
-
面对歹徒的威胁,他侠肝义胆,挺身而出。
miànduì dǎitú de wēixié, tā xiágān yìdǎn, tǐngshēn'érchū
İhtiyaç sahipleri için ayağa kalktı ve cesareti ve iyiliğiyle tanınır.
-
张三侠肝义胆,为民除害,深受百姓爱戴。
zhāngsān xiágān yìdǎn, wèimín chúhài, shēnshòu bàixìng àidài
O halkın kahramanıdır.