侠肝义胆 cuore coraggioso e leale
Explanation
形容胸怀坦荡,富有正义感,敢于为正义而斗争的人。
Descrive una persona con un cuore generoso, un forte senso di giustizia e il coraggio di combattere per essa.
Origin Story
话说在古代某个小镇上,一位名叫李白的侠客以其侠肝义胆闻名。一日,他路过集市,见到一伙恶霸欺压百姓,强抢民财。李白见此情景,义愤填膺,拔剑而起,与恶霸展开激烈的打斗。他身手敏捷,武艺高强,最终将恶霸制服,百姓们都拍手称快,纷纷赞扬李白的侠肝义胆。此后,李白行侠仗义,锄强扶弱,惩恶扬善,成为小镇上的守护神,百姓们都将他视为英雄,传颂他的侠肝义胆的故事。
In un'antica città, un eroe coraggioso di nome Li Bai era noto per il suo coraggio e la sua giustizia. Un giorno, mentre attraversava il mercato, vide un gruppo di bulli che opprimevano la gente del paese e rubavano i loro averi. Colmo di giusta ira, Li Bai estrasse la spada e ingaggiò una feroce battaglia con i bulli. Con i suoi movimenti rapidi e le sue eccezionali abilità di arti marziali, sconfisse i bulli. La gente del paese esultò e lodò il suo spirito cavalleresco. Da allora, Li Bai continuò ad aiutare chi aveva bisogno, proteggendo i deboli ed eliminando il male, diventando il guardiano della città e un vero eroe.
Usage
作谓语、定语;用于形容人的品质。
Usato come predicato o attributo; usato per descrivere la qualità di una persona.
Examples
-
他侠肝义胆,路见不平一声吼。
tā xiágān yìdǎn, lùjiàn bùpíng yīshēng hǒu
È coraggioso e giusto, si batte sempre per la giustizia.
-
面对歹徒的威胁,他侠肝义胆,挺身而出。
miànduì dǎitú de wēixié, tā xiágān yìdǎn, tǐngshēn'érchū
Si è alzato per aiutare chi ne aveva bisogno ed è noto per il suo coraggio e la sua gentilezza.
-
张三侠肝义胆,为民除害,深受百姓爱戴。
zhāngsān xiágān yìdǎn, wèimín chúhài, shēnshòu bàixìng àidài
È un eroe per il popolo.