养生丧死 Yang Sheng Sang Si Yaşamı ve ölümü desteklemek

Explanation

子女对父母生养和死后殡葬的责任和义务。体现了中华民族传统伦理道德中孝悌的重要方面。

Çocukların ebeveynlerinin yetiştirilmesi ve ölüm sonrası cenaze düzenlemelerine karşı sorumluluğu ve yükümlülüğü. Geleneksel Çin ahlak ve ahlakının önemli bir yönünü, yani evlatlık sevgi ve kardeşlik aşkının önemini yansıtır.

Origin Story

老张夫妇一生勤劳,养育了三个子女。大儿子承继了父辈的农田,辛勤耕作,生活虽然清苦,却从未忘记父母的养育之恩。二女儿嫁到城里,虽然生活富裕,但每年都会回乡探望父母,尽孝心。小儿子在城里做生意,虽然忙碌,但每月都会寄钱给父母,并经常打电话问候。老张夫妇含饴弄孙,晚年生活幸福,他们深知子女的孝心,也常常感慨:“养生丧死,我们没有遗憾。”老张去世后,三个子女遵从父母的遗愿,为其举办了一场简朴而隆重的葬礼,送别了慈爱的父亲。他们明白,养生丧死不仅仅是物质上的供奉,更是精神上的传承。

lao zhang fuqi yisheng qinlao, yangyu le san ge zinu. da erzi chengji le fubei de nongtian, xinqin gengzuo, shenghuo suiran qinku, que cunwei wangji fumu de yangyu zhi en. er nu'er jia dao chengli, suiran shenghuo fuyu, dan meinian dou hui huixiang tanwang fumu, jin xiaoxin. xiao erzi zai chengli zuo shengyi, suiran manglu, dan meiyue dou hui ji qian gei fumu, bing jingchang dadianhua wenhou. lao zhang fuqi han yi nong sun, wannian shenghuo xingfu, tamen shen zhi zinu de xiaoxin, ye changchang gankai: 'yangsheng sangsi, women meiyou yuhan.' lao zhang qushi hou, san ge zinu zuncong fumu de yiyuan, wei qi juban le yi chang jianpu er longzhong de zangli, songbie le ciaide fuqin. tamen mingbai, yangsheng sangsi bing bu jinjin shi wuzhi shang de gongfeng, geng shi jingshen shang de chuancheng.

Yaşlı Zhang çifti hayatları boyunca çok çalıştı ve üç çocuk yetiştirdi. Büyük oğul ebeveynlerinin tarlalarını miras aldı, sıkı çalıştı ve hayatı basit olsa da ebeveynlerinin yetiştirmesini asla unutmadı. İkinci kız şehirde evlendi ve rahat bir yaşam sürse de her yıl ailesini ziyaret etmek ve saygısını göstermek için köyüne dönerdi. En küçük oğul şehirde iş yaptı ve meşgul olsa da her ay ailesine para gönderir ve sık sık arayıp durumlarını sorardı. Yaşlı Zhang çifti huzurlu bir emeklilik hayatı yaşadı, çocuklarının saygısını biliyorlardı ve sık sık "Yaşamı ve ölümü desteklemekten pişman değiliz." derlerdi. Bay Zhang'ın ölümünden sonra, üç çocuk ebeveynlerinin arzularına göre sevgili babalarına veda etmek için sade ama görkemli bir cenaze töreni düzenlediler. Yaşamı ve ölümü desteklemenin sadece maddi bir sunum değil, aynı zamanda manevi bir miras olduğunu anladılar.

Usage

多用于书面语,表达对父母的孝敬和对身后事的安排。

duo yongyu shumianyu, biaoda dui fumu de xiaojing he dui sheng hou shi de anpai

Çoğunlukla ebeveynlere saygı ve ölüm sonrasında yapılacak düzenlemeleri ifade etmek için yazılı dilde kullanılır.

Examples

  • 自古以来,孝敬父母,善待子孙,便是中华民族的传统美德,养生丧死是其中重要的一部分。

    zi gu yilai, xiaojing fumu, shandai zison, bian shi zhonghua minzu de chuan tong meide, yangsheng sangsi shi qizhong zhongyao de yibufen.

    Eski zamanlardan beri, ebeveynlere saygı duymak ve torunlara karşı iyi davranmak Çin milletinin geleneksel erdemlerinden olmuştur ve yaşamı ve ölümü korumak bunun önemli bir parçasıdır.

  • 为人子女者,理应尽孝道,妥善处理养生丧死之事,以告慰父母在天之灵。

    weiren zinu zhe, liying jin xiaodao, tuoshan chuli yangsheng sangsi zhi shi, yi gaowei fumu zai tian zhi ling.

    Çocuklar olarak, ebeveynlerimize olan görevimizi yerine getirmeli ve yaşam ve ölümle ilgili konuları, cennetteki ebeveynlerimizin ruhlarını teselli etmek için düzgün bir şekilde ele almalıyız.