前赴后继 İleriye gitmek
Explanation
比喻前面的冲上去了,后面的紧跟上来。形容不断投入战斗,奋勇冲杀向前。
Bu deyim
Origin Story
在古代的战场上,战士们为了保家卫国,英勇作战,不怕牺牲。当敌军来势汹汹,猛烈进攻的时候,前面的战士奋勇冲锋,为后面的战士开辟了道路。后面 的战士看到前面的战士倒下了,就毫不犹豫地冲上前去,继续战斗。他们前赴后继,奋勇杀敌,最终战胜了敌军。
Antik çağ savaş alanlarında, savaşçılar vatanlarını savunmak için cesurca savaştılar ve fedakarlıktan korkmadılar. Düşman tam güçle saldırdığında, ön saflar cesurca ilerledi ve arka saflar için yol açtı. Ön saflar düştüğünde, arka saflar tereddüt etmeden öne atıldı ve savaşmaya devam etti. Durdurulamaz bir dalga gibi ilerlediler, tüm güçleriyle savaştılar ve sonunda düşmanı yendiler.
Usage
这个成语多用来形容人们在面对困难或挑战时,勇于拼搏,不畏艰险,连续不断地奋勇向前。
Bu deyim, zorluklarla veya engellerle karşı karşıya kaldığında cesurca savaşan, zorluklardan korkmayan ve sürekli olarak ilerlemeye devam eden kişileri tanımlamak için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
面对困难,我们要勇于克服,前赴后继,共同努力。
mian dui kun nan, wo men yao yong yu ke fu, qian fu hou ji, gong tong nu li.
Zorluklarla karşı karşıya kaldığımızda, onları aşmak için cesur olmalı, birbirimizi desteklemeli ve sürekli olarak ilerlemeliyiz.
-
在抗击疫情的斗争中,医护人员前赴后继,舍生忘死,为人民的生命安全而战。
zai kang ji yi qing de dou zheng zhong, yi hu ren yuan qian fu hou ji, she sheng wang si, wei ren min de sheng ming an quan er zhan.
Salgınla mücadelede sağlık çalışanları yorulmadan çalışıyor, insanların güvenliği için hayatlarını riske atıyorlar.
-
为了实现梦想,他们前赴后继,不畏艰险,最终取得了成功。
wei le shi xian meng xiang, ta men qian fu hou ji, bu wei jian xian, zhong yu qu de le cheng gong.
Hayallerini gerçekleştirmek için yorulmadan çalışıyorlar, zorluklardan korkmuyorlar ve sonunda başarılı oluyorlar.