吃力不讨好 boşuna çabalamak
Explanation
费力却得不到好结果,形容事情很棘手或方法不对头。
Emek harcamak ama iyi sonuç alamamak; zor bir şeyi veya yanlış yöntemi tanımlamak için.
Origin Story
从前,有个农夫,他的田地里长满了杂草。他想把杂草清理干净,于是就拿着锄头,一棵一棵地把杂草拔掉。他辛辛苦苦地干了一整天,却只清理了一小块地方,而且腰酸背痛,十分疲惫。第二天,他继续努力,可还是收效甚微。邻居看到他这样辛苦却得不到好结果,就建议他使用除草剂。农夫听了邻居的建议,立刻购买了除草剂,喷洒在杂草上。没过几天,杂草都枯死了,农夫轻松地完成了除草工作。这个故事告诉我们,有些事情虽然看起来简单,但如果方法不对,就会事倍功半,甚至吃力不讨好。
Eskiden, tarlası yabani otlarla dolu bir çiftçi vardı. Yabani otları temizlemek istedi, bu yüzden bir çapa aldı ve tek tek otları sökmeye başladı. Tüm gün çalıştı, ama sadece küçük bir alanı temizledi ve sırtı ağrıdı ve çok yoruldu. Ertesi gün, yine çok çalıştı, ama yine de çok az sonuç aldı. Komşusu, çok çalışmasına rağmen iyi sonuç alamadığını görünce, ona herbisit kullanmasını önerdi. Çiftçi komşusunun tavsiyesini dinledi, hemen bir herbisit aldı ve yabani otlara püskürttü. Birkaç gün sonra, yabani otlar kurudu ve çiftçi yabani ot temizleme işini kolayca tamamladı. Bu hikaye bize bazı şeylerin basit görünse de, yöntem yanlışsa kötü sonuçlara veya hatta faydasız sonuçlara yol açacağını öğretiyor.
Usage
用于形容费力却得不到好结果的情况。
Birinin çok çaba harcadığı ama iyi sonuç alamadığı durumları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他为了这件事费尽心力,结果却吃力不讨好,真是让人惋惜。
tā wèile zhè jiàn shì fèi jìn xīnlì, jiéguǒ què chī lì bù tǎo hǎo, zhēnshi ràng rén wǎnxī。
Bu konuya çok çaba harcadı, ama sonuçsuz kaldı ve hiçbir teşekkür almadı. Gerçekten yazık.
-
做好事不求回报,但也不能总是吃力不讨好。
zuò hǎoshì bù qiú huí bào, dàn yě bù néng zǒngshì chī lì bù tǎo hǎo。
Karşılıksız iyilik yapmak iyidir, ama her zaman boşuna çabalamamalısınız.
-
不要总做一些吃力不讨好的事情。
bù yào zǒng zuò yīxiē chī lì bù tǎo hǎo de shìqíng。
Her zaman boşuna işler yapmayın.