吃力不讨好 laborieux et ingrat
Explanation
费力却得不到好结果,形容事情很棘手或方法不对头。
Faire des efforts mais n'obtenir aucun bon résultat ; pour décrire quelque chose de difficile ou une mauvaise méthode.
Origin Story
从前,有个农夫,他的田地里长满了杂草。他想把杂草清理干净,于是就拿着锄头,一棵一棵地把杂草拔掉。他辛辛苦苦地干了一整天,却只清理了一小块地方,而且腰酸背痛,十分疲惫。第二天,他继续努力,可还是收效甚微。邻居看到他这样辛苦却得不到好结果,就建议他使用除草剂。农夫听了邻居的建议,立刻购买了除草剂,喷洒在杂草上。没过几天,杂草都枯死了,农夫轻松地完成了除草工作。这个故事告诉我们,有些事情虽然看起来简单,但如果方法不对,就会事倍功半,甚至吃力不讨好。
Il était une fois un fermier dont le champ était envahi de mauvaises herbes. Il voulait désherber, alors il prit une houe et arracha chaque mauvaise herbe une par une. Il travailla dur toute la journée, mais ne nettoya qu'une petite zone, et il avait mal au dos et était très fatigué. Le lendemain, il continua à travailler dur, mais toujours avec peu de succès. Un voisin vit à quel point il travaillait dur sans obtenir de bons résultats et lui suggéra d'utiliser un herbicide. Le fermier suivit les conseils de son voisin, acheta immédiatement un herbicide et le vaporisa sur les mauvaises herbes. Après quelques jours, les mauvaises herbes étaient mortes et le fermier termina facilement le désherbage. Cette histoire nous apprend que certaines choses, bien qu'elles puissent sembler simples, si la méthode est incorrecte, mèneront à de mauvais résultats, voire à un effort inutile.
Usage
用于形容费力却得不到好结果的情况。
Utilisé pour décrire des situations où l'on fait des efforts mais n'obtient aucun bon résultat.
Examples
-
他为了这件事费尽心力,结果却吃力不讨好,真是让人惋惜。
tā wèile zhè jiàn shì fèi jìn xīnlì, jiéguǒ què chī lì bù tǎo hǎo, zhēnshi ràng rén wǎnxī。
Il a fait beaucoup d'efforts pour cette affaire, mais en vain et il n'a reçu aucun remerciement. C'est vraiment dommage.
-
做好事不求回报,但也不能总是吃力不讨好。
zuò hǎoshì bù qiú huí bào, dàn yě bù néng zǒngshì chī lì bù tǎo hǎo。
Faire de bonnes actions sans attendre de récompense, c'est bien, mais il ne faut pas toujours faire d'efforts pour rien.
-
不要总做一些吃力不讨好的事情。
bù yào zǒng zuò yīxiē chī lì bù tǎo hǎo de shìqíng。
Ne fais pas toujours des choses qui sont inutiles.