咬文嚼字 kelimeleri ayıklamak
Explanation
形容过分地斟酌字句,多指死扣字眼而不注意精神实质。
Kelime ve cümlelere aşırı dikkat edildiğini, genellikle tek tek kelimelere odaklanılıp genel anlamın göz ardı edildiğini anlatır.
Origin Story
王小明是一个非常认真刻苦的学生,他学习的时候总是仔细推敲每一个字词,生怕漏掉任何细节。一次,老师布置了一篇作文,题目是《我的家乡》。王小明认真地搜集资料,反复修改,最终写出了一篇优秀的作文。但是,他仍然觉得不够完美,不断地咬文嚼字,修改每一个词语的顺序和搭配,甚至连标点符号都反复斟酌。结果,他花了整整一个星期才完成这篇作文,而其他同学早已轻松地完成了作业。老师看到王小明如此认真,虽然赞赏他的态度,但也提醒他要注意效率和整体效果,不要被细节所束缚。
Rajesh çok çalışkan bir öğrenciydi. Çalışırken her kelimeyi ve ifadeyi dikkatlice inceliyordu, herhangi bir ayrıntıyı kaçırmaktan korkuyordu. Bir keresinde öğretmen, 'Memleketim' üzerine bir deneme ödevi verdi. Rajesh bilgi topladı ve denemesini tekrar tekrar gözden geçirdi, sonunda mükemmel bir deneme yazdı. Ancak hala yeterli olmadığını düşündü ve kelimeleri eleştirmeye devam etti, her kelimenin sırasını ve kombinasyonunu değiştirdi, hatta noktalama işaretlerini bile tekrar tekrar düşündü. Sonuç olarak, bu denemesini tamamlamak için tam bir hafta harcadı, diğer öğrenciler ise ödevlerini kolayca bitirmişti. Öğretmen Rajesh'in azmini övdü, ancak aynı zamanda verimliliğe ve genel etkiye dikkat etmesi gerektiğini, detaylara takılıp kalmaması gerektiğini hatırlattı.
Usage
常用来形容对文字过分苛求,不注意精神实质。
Genellikle metinde detaylara çok fazla önem veren, genel anlamı göz ardı edenleri tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他学习非常认真,甚至到了咬文嚼字的地步。
tā xuéxí fēicháng rènzhēn, shènzhì dàole yǎo wén jiáo zì de dìbù。
Çok ciddi bir şekilde çalışıyor, hatta kelimeleri eleştirme noktasına geliyor.
-
这篇论文写得很好,没有咬文嚼字的地方。
zhè piān lùnwén xiě de hěn hǎo, méiyǒu yǎo wén jiáo zì de dìfang。
Bu deneme, kelimeleri eleştirmeden çok iyi yazılmış.