咬文嚼字 masyadong mapanuri sa mga salita
Explanation
形容过分地斟酌字句,多指死扣字眼而不注意精神实质。
Inilalarawan nito ang labis na pagbibigay pansin sa mga salita at pangungusap, kadalasan ay nakatuon sa mga indibidwal na salita at binabalewala ang kabuuang kahulugan.
Origin Story
王小明是一个非常认真刻苦的学生,他学习的时候总是仔细推敲每一个字词,生怕漏掉任何细节。一次,老师布置了一篇作文,题目是《我的家乡》。王小明认真地搜集资料,反复修改,最终写出了一篇优秀的作文。但是,他仍然觉得不够完美,不断地咬文嚼字,修改每一个词语的顺序和搭配,甚至连标点符号都反复斟酌。结果,他花了整整一个星期才完成这篇作文,而其他同学早已轻松地完成了作业。老师看到王小明如此认真,虽然赞赏他的态度,但也提醒他要注意效率和整体效果,不要被细节所束缚。
Si Rajesh ay isang napaka-masigasig na estudyante. Habang nag-aaral, maingat niyang sinusuri ang bawat salita at parirala, natatakot na makaligtaan ang anumang detalye. Minsan, inatas ng guro ang isang sanaysay tungkol sa 'Ang Aking Bayan'. Si Rajesh ay nagtipon ng impormasyon at paulit-ulit na binago ang kanyang sanaysay, sa huli ay sumulat ng isang napakahusay na sanaysay. Gayunpaman, naramdaman pa rin niya na hindi ito sapat, at patuloy niyang kinukutya ang mga salita, binabago ang pagkakasunud-sunod at kombinasyon ng bawat salita, at paulit-ulit na isinasaalang-alang ang mga bantas. Dahil dito, ginugol niya ang isang buong linggo upang makumpleto ang sanaysay na ito, habang ang ibang mga estudyante ay madaling natapos ang kanilang mga takdang-aralin. Pinuri ng guro ang kasipagan ni Rajesh, ngunit pinaalalahanan din siya na bigyang pansin ang kahusayan at pangkalahatang epekto, upang hindi siya maging limitado sa mga detalye.
Usage
常用来形容对文字过分苛求,不注意精神实质。
Madalas gamitin upang ilarawan ang mga taong labis na nagbibigay pansin sa mga detalye sa teksto, binabalewala ang kabuuang kahulugan.
Examples
-
他学习非常认真,甚至到了咬文嚼字的地步。
tā xuéxí fēicháng rènzhēn, shènzhì dàole yǎo wén jiáo zì de dìbù。
Siya ay nag-aaral nang napaka-seryoso, hanggang sa punto ng pagiging masyadong mapanuri sa mga salita.
-
这篇论文写得很好,没有咬文嚼字的地方。
zhè piān lùnwén xiě de hěn hǎo, méiyǒu yǎo wén jiáo zì de dìfang。
Ang sanaysay na ito ay mahusay na nasulat, walang anumang pagiging masyadong mapanuri sa mga salita.