咬文嚼字 말꼬리를 잡다
Explanation
形容过分地斟酌字句,多指死扣字眼而不注意精神实质。
단어와 문장을 지나치게 꼼꼼히 따지는 것을 의미하며, 종종 개별 단어에 집착하여 전체적인 의미를 무시하는 것을 가리킨다.
Origin Story
王小明是一个非常认真刻苦的学生,他学习的时候总是仔细推敲每一个字词,生怕漏掉任何细节。一次,老师布置了一篇作文,题目是《我的家乡》。王小明认真地搜集资料,反复修改,最终写出了一篇优秀的作文。但是,他仍然觉得不够完美,不断地咬文嚼字,修改每一个词语的顺序和搭配,甚至连标点符号都反复斟酌。结果,他花了整整一个星期才完成这篇作文,而其他同学早已轻松地完成了作业。老师看到王小明如此认真,虽然赞赏他的态度,但也提醒他要注意效率和整体效果,不要被细节所束缚。
왕샤오밍은 매우 성실한 학생이었습니다. 공부할 때는 항상 모든 단어와 구절을 꼼꼼히 살피며, 작은 디테일도 놓치지 않으려고 애썼습니다. 어느 날, 선생님은 '나의 고향'이라는 제목의 에세이 과제를 내주셨습니다. 왕샤오밍은 자료를 열심히 수집하고, 반복해서 수정하여 훌륭한 에세이를 완성했습니다. 그러나 여전히 완벽하지 않다고 생각하며, 단어 하나하나를 꼼꼼히 살피고, 단어의 순서와 조합을 여러 번 바꾸고, 심지어 구두점까지도 반복해서 고민했습니다. 결과적으로 에세이를 완성하는 데 일주일이나 걸렸지만, 다른 학생들은 이미 과제를 쉽게 끝냈습니다. 선생님은 왕샤오밍의 성실함을 칭찬하면서도, 효율성과 전체적인 결과에 신경 쓰고, 세부 사항에 너무 매달리지 말라고 조언했습니다.
Usage
常用来形容对文字过分苛求,不注意精神实质。
글의 세부적인 부분에 지나치게 집착하여 전체적인 의미를 무시하는 것을 나타낼 때 자주 사용된다.
Examples
-
他学习非常认真,甚至到了咬文嚼字的地步。
tā xuéxí fēicháng rènzhēn, shènzhì dàole yǎo wén jiáo zì de dìbù。
그는 매우 열심히 공부해서 글자 하나하나까지 세심하게 따집니다.
-
这篇论文写得很好,没有咬文嚼字的地方。
zhè piān lùnwén xiě de hěn hǎo, méiyǒu yǎo wén jiáo zì de dìfang。
이 논문은 잘 쓰여졌고, 단어 하나하나에 지나치게 집착하지 않았습니다.