大敌当前 büyük bir düşman yakında
Explanation
意思是强敌就在眼前。形容情况危急,形势严峻。
Güçlü bir düşmanın tam önünüzde olduğu anlamına gelir. Kritik ve ciddi bir durumu tanımlar.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率军北伐,与魏国大军在五丈原对峙。蜀军兵力不足,粮草供应困难,而魏军兵强马壮,诸葛亮深知大敌当前,形势危急。他一方面励精图治,稳定军心,另一方面积极寻求战略突破口,最终凭借智慧和谋略,将魏军击退。然而,这场战争也耗尽了蜀汉的国力,诸葛亮最终病逝于军中,留下千古遗憾。
Üç Krallık öyküsünde, Shu Han'ın şansölyesi Zhuge Liang, ordusunu kuzey seferine götürdü ve Wuzhangyuan'da Wei ordusuyla karşılaştı. Shu ordusu yetersizdi, yiyecek ve yem temininde zorluklar vardı, Wei ordusu ise güçlü ve donanımlıydı. Zhuge Liang, büyük bir düşmanın yakın olduğunu ve durumun kritik olduğunu biliyordu. Yönetişimde iyileştirme yaparak, ordu moralini yükselterek ve stratejik atılımlar arayarak çalıştı. Sonunda, zekası ve stratejisiyle Wei ordusunu püskürttü. Ancak savaş, Shu Han'ın ulusal gücünü tüketti ve Zhuge Liang sonunda savaşta öldü, binlerce yıllık bir pişmanlık bıraktı.
Usage
作定语、状语;形容情况危急,形势严峻。
Yüklem veya zarf olarak; tehlikeli ve ciddi bir durumu tanımlamak için.
Examples
-
大敌当前,我们必须团结一致,共御外侮。
dà dí dāng qián, wǒmen bìxū tuánjié yīzhì, gòng yù wàiwǔ
Büyük bir düşman karşısında, dış saldırılara karşı birleşmeliyiz.
-
面对大敌当前的险峻形势,他临危不惧,指挥若定。
miàn duì dà dí dāng qián de xiǎnjùn xíngshì, tā língwéi bùjù, zhǐhuī ruòdìng
Düşman yaklaşırken oluşan tehlikeli durum karşısında, o sakin kaldı ve komutayı elinde tuttu.