大敌当前 un enemigo formidable está a la mano
Explanation
意思是强敌就在眼前。形容情况危急,形势严峻。
Significa que un enemigo poderoso está justo delante de ti. Describe una situación crítica y una situación grave.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率军北伐,与魏国大军在五丈原对峙。蜀军兵力不足,粮草供应困难,而魏军兵强马壮,诸葛亮深知大敌当前,形势危急。他一方面励精图治,稳定军心,另一方面积极寻求战略突破口,最终凭借智慧和谋略,将魏军击退。然而,这场战争也耗尽了蜀汉的国力,诸葛亮最终病逝于军中,留下千古遗憾。
Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang, el canciller de Shu Han, dirigió sus tropas en una campaña hacia el norte y se enfrentó al gran ejército de Wei en Wuzhangyuan. El ejército de Shu tenía poco personal y dificultades para suministrar alimentos y forraje, mientras que el ejército de Wei era fuerte y estaba bien equipado. Zhuge Liang era consciente de que un gran enemigo estaba cerca y la situación era crítica. Trabajó duro para mejorar la gobernanza, estabilizar la moral del ejército y buscar activamente puntos de ruptura estratégicos. Finalmente, mediante la sabiduría y la estrategia, repelió al ejército de Wei. Sin embargo, la guerra había agotado la fuerza nacional de Shu Han, y Zhuge Liang finalmente murió en el ejército, dejando un pesar milenario.
Usage
作定语、状语;形容情况危急,形势严峻。
Como predicado o modificador adverbial; para describir una situación peligrosa y una situación grave.
Examples
-
大敌当前,我们必须团结一致,共御外侮。
dà dí dāng qián, wǒmen bìxū tuánjié yīzhì, gòng yù wàiwǔ
Ante un enemigo poderoso, debemos unirnos y defendernos contra la agresión extranjera.
-
面对大敌当前的险峻形势,他临危不惧,指挥若定。
miàn duì dà dí dāng qián de xiǎnjùn xíngshì, tā língwéi bùjù, zhǐhuī ruòdìng
Ante la peligrosa situación con un enemigo importante a la mano, se mantuvo tranquilo y sereno, manteniendo el mando.