弃若敝屣 Eski ayakkabı gibi atmak
Explanation
比喻像扔破鞋一样毫不珍惜地抛弃。
Bir şeyi eski ayakkabıymış gibi değersiz bir şekilde atmak; bir şeye hiç değer vermemek.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他年轻时四处游历,结交了很多朋友。有一次,他到长安去参加科举考试,结果落榜了。李白很不服气,觉得自己才华横溢,不应该落榜。于是,他便把朝廷官员的赏识和荣华富贵都看作是过眼云烟,弃若敝屣。他从此不再追求功名利禄,而是专心致志地写诗作赋,最终成为一代诗仙。李白的行为虽然看起来有些激进,但他的这种洒脱不羁的精神却深深地影响着后世。许多文人墨客都以他为榜样,追求一种自由自在的生活方式。也有人说李白的落魄是因为他这种性格,如果他能放下偏执,或许会有不同的人生轨迹。而他的例子,也成了后人警示自己的一种方式。
Söylendiğine göre Tang Hanedanlığı döneminde Li Bai adında bir şair yaşamış. Gençliğinde çok seyahat etmiş ve birçok arkadaş edinmiş. Bir keresinde imparatorluk sınavına girmek için Çangan'a gitmiş, ancak başarısız olmuş. Li Bai çok mutsuz olmuş ve yeteneğinin o kadar büyük olduğunu, başarısız olmaması gerektiğini düşünmüş. Bu yüzden saray görevlilerinin takdirini ve ihtişamını geçici olarak görmüş ve onları terk etmiş. O zamandan sonra artık şöhret ve servet peşinde koşmamış, tüm vaktini şiir yazmaya adamış ve sonunda büyük bir şair olmuş. Li Bai'nin davranışı aşırı görünse de, özgür ruhu sonraki nesilleri derinden etkilemiş. Birçok aydın onu örnek almış ve özgür bir yaşam sürmeye çalışmış. Ancak bazıları, Li Bai'nin düşüşünün kişiliğinden kaynaklandığını ve daha az inatçı olsaydı belki de yaşam yolunun farklı olacağını savunuyor. Örneği, gelecek nesiller için bir uyarı niteliğinde.
Usage
通常用于形容对某事物的轻蔑和不重视。
Genellikle bir şeye duyulan hor görmeyi ve önemsemeyi ifade etmek için kullanılır.
Examples
-
他轻蔑地一笑,将我的建议弃若敝屣。
tā qīngmiè de yīxiào, jiāng wǒ de jiànyì qì ruò bì xǐ
Önerimi değersizmiş gibi alaycı bir şekilde reddetti.
-
面对巨大的失败,他却能泰然处之,将名誉和财富弃若敝屣。
miànduì jùdà de shībài, tā què néng tàirán chǔzhī, jiāng míngyù hé cáifù qì ruò bì xǐ
Büyük bir başarısızlıkla karşılaştığında, sakin kaldı ve şöhret ve serveti değersiz gibi bir kenara attı.