弃若敝屣 Отбросить как старую обувь
Explanation
比喻像扔破鞋一样毫不珍惜地抛弃。
Это значит отбросить что-то как ненужный хлам, как старую обувь.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他年轻时四处游历,结交了很多朋友。有一次,他到长安去参加科举考试,结果落榜了。李白很不服气,觉得自己才华横溢,不应该落榜。于是,他便把朝廷官员的赏识和荣华富贵都看作是过眼云烟,弃若敝屣。他从此不再追求功名利禄,而是专心致志地写诗作赋,最终成为一代诗仙。李白的行为虽然看起来有些激进,但他的这种洒脱不羁的精神却深深地影响着后世。许多文人墨客都以他为榜样,追求一种自由自在的生活方式。也有人说李白的落魄是因为他这种性格,如果他能放下偏执,或许会有不同的人生轨迹。而他的例子,也成了后人警示自己的一种方式。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай. В молодости он много путешествовал и завел много друзей. Однажды он отправился в Чанъань, чтобы сдать императорский экзамен, но потерпел неудачу. Ли Бай был очень расстроен и чувствовал, что его талант настолько велик, что он не должен был провалиться. Поэтому он счел признание и славу придворных чиновников чем-то мимолетным и отказался от них. С тех пор он больше не стремился к славе и богатству, а полностью посвятил себя написанию стихов и в конце концов стал великим поэтом. Хотя поведение Ли Бая может показаться крайним, его свободолюбивый дух глубоко повлиял на последующие поколения. Многие ученые брали его в пример и стремились к свободной жизни. Однако некоторые утверждают, что падение Ли Бая было связано с его характером, и если бы он был менее упрямым, возможно, его жизненный путь был бы иным. Его пример также служит предостережением для будущих поколений.
Usage
通常用于形容对某事物的轻蔑和不重视。
Обычно используется для выражения презрения и пренебрежения к чему-либо.
Examples
-
他轻蔑地一笑,将我的建议弃若敝屣。
tā qīngmiè de yīxiào, jiāng wǒ de jiànyì qì ruò bì xǐ
Он презрительно усмехнулся и отбросил мой совет как ненужный хлам.
-
面对巨大的失败,他却能泰然处之,将名誉和财富弃若敝屣。
miànduì jùdà de shībài, tā què néng tàirán chǔzhī, jiāng míngyù hé cáifù qì ruò bì xǐ
Перед лицом огромной неудачи он сохранил спокойствие, отвергнув славу и богатство как безделицу.