投石问路 suyu test etmek
Explanation
比喻谨慎小心地试探情况。
Bir durumu dikkatlice ve gizlice yoklamaya yönelik bir metafor.
Origin Story
传说很久以前,在一个古老的王国里,有一支探险队要前往一个未知的危险森林。为了安全起见,队伍的首领决定先派一个侦察兵去森林边缘探路。侦察兵手里拿着一袋石头,每走一段路程,就随意地向树林中扔一块石头,仔细聆听树林中的动静,以此判断森林中是否潜伏着危险。侦察兵谨慎地前进,不停地投石问路,终于摸清了森林外围的情况,然后将信息反馈给队伍首领。队伍首领根据侦察兵的情报,制定了安全周密的行动计划,成功穿越了危险的森林,最终完成了探险任务,获得了丰厚的宝藏。
Efsane, çok uzun zaman önce, eski bir krallıkta, bir keşif ekibinin bilinmeyen tehlikeli bir ormana gitmek üzere olduğunu söyler. Güvenlik nedeniyle, ekibin lideri önce ormanın kenarına bir keşifçi göndermeye karar verdi. Keşifçinin bir çuval taşı vardı ve her belirli mesafede rastgele bir taşı ormana atıyor, ormandaki sesleri dikkatlice dinleyerek ormanda pusuda bekleyen tehlikeler olup olmadığını değerlendiriyordu. Keşifçi dikkatlice ilerledi, sürekli olarak suyu test etti ve sonunda ormanın eteklerindeki durumu anladı. Daha sonra bilgiyi ekip liderine iletti. Ekip lideri, keşifçinin istihbaratına dayanarak güvenli ve ayrıntılı bir eylem planı hazırladı, tehlikeli ormanı başarıyla geçti, sonunda keşif görevini tamamladı ve büyük bir hazine elde etti.
Usage
用作谓语、定语;指试探、探测
Yüklem veya sıfat olarak kullanılır; araştırma ve keşfe işaret eder
Examples
-
他们决定先投石问路,看看对方的反应再做决定。
tāmen juédìng xiān tóu shí wèn lù, kànkan duìfāng de fǎnyìng zài zuò juédìng
Önce durumu yoklayıp, rakibin tepkisini gördükten sonra karar vermeye karar verdiler.
-
公司在推出新产品前,先进行市场调研,这是一种投石问路的策略。
gōngsī zài tuīchū xīn chǎnpǐn qián, xiān jìnxíng shìchǎng diaoyán, zhè shì yī zhǒng tóu shí wèn lù de cèlüè
Şirket yeni bir ürün piyasaya sürmeden önce pazar araştırması yapar; bu, "suyu test etme" stratejisidir.