投石问路 testare il terreno
Explanation
比喻谨慎小心地试探情况。
Una metafora per sondare una situazione con cautela e discrezione.
Origin Story
传说很久以前,在一个古老的王国里,有一支探险队要前往一个未知的危险森林。为了安全起见,队伍的首领决定先派一个侦察兵去森林边缘探路。侦察兵手里拿着一袋石头,每走一段路程,就随意地向树林中扔一块石头,仔细聆听树林中的动静,以此判断森林中是否潜伏着危险。侦察兵谨慎地前进,不停地投石问路,终于摸清了森林外围的情况,然后将信息反馈给队伍首领。队伍首领根据侦察兵的情报,制定了安全周密的行动计划,成功穿越了危险的森林,最终完成了探险任务,获得了丰厚的宝藏。
La leggenda narra che molto tempo fa, in un antico regno, una squadra di esploratori stava per dirigersi verso una foresta pericolosa sconosciuta. Per motivi di sicurezza, il capo della squadra decise di inviare prima un esploratore ai margini della foresta per perlustrare il terreno. L'esploratore aveva un sacco di pietre e, ogni volta che percorreva una certa distanza, lanciava una pietra a caso nella foresta, ascoltando attentamente i rumori per capire se nella foresta si annidassero pericoli. L'esploratore avanzò con cautela, tastando continuamente il terreno, e alla fine comprese la situazione ai margini della foresta. Poi riportò le informazioni al capo della squadra. Il capo della squadra, basandosi sulle informazioni dell'esploratore, elaborò un piano d'azione sicuro e dettagliato, attraversò con successo la foresta pericolosa, completò infine la missione di esplorazione e ottenne un ricco tesoro.
Usage
用作谓语、定语;指试探、探测
Usato come predicato o attributo; si riferisce a sondaggio ed esplorazione
Examples
-
他们决定先投石问路,看看对方的反应再做决定。
tāmen juédìng xiān tóu shí wèn lù, kànkan duìfāng de fǎnyìng zài zuò juédìng
Hanno deciso di tastare il terreno prima, per vedere la reazione dell'avversario prima di prendere una decisione.
-
公司在推出新产品前,先进行市场调研,这是一种投石问路的策略。
gōngsī zài tuīchū xīn chǎnpǐn qián, xiān jìnxíng shìchǎng diaoyán, zhè shì yī zhǒng tóu shí wèn lù de cèlüè
Prima di lanciare un nuovo prodotto, l'azienda effettua uno studio di mercato; questa è una strategia di test del terreno.