投石问路 testing the waters
Explanation
比喻谨慎小心地试探情况。
A metaphor for cautiously and discreetly probing a situation.
Origin Story
传说很久以前,在一个古老的王国里,有一支探险队要前往一个未知的危险森林。为了安全起见,队伍的首领决定先派一个侦察兵去森林边缘探路。侦察兵手里拿着一袋石头,每走一段路程,就随意地向树林中扔一块石头,仔细聆听树林中的动静,以此判断森林中是否潜伏着危险。侦察兵谨慎地前进,不停地投石问路,终于摸清了森林外围的情况,然后将信息反馈给队伍首领。队伍首领根据侦察兵的情报,制定了安全周密的行动计划,成功穿越了危险的森林,最终完成了探险任务,获得了丰厚的宝藏。
Legend has it that a long time ago, in an ancient kingdom, an expedition team was about to go to an unknown dangerous forest. For safety reasons, the leader of the team decided to send a scout to the edge of the forest to scout the way first. The scout had a bag of stones and, every time he traveled a certain distance, he would throw a stone into the forest at random, carefully listening to the sounds in the forest to judge whether any dangers lurked in the forest. The scout advanced cautiously, constantly testing the waters, and finally figured out the situation on the outskirts of the forest. Then he fed back the information to the team leader. The team leader, based on the scout's intelligence, formulated a safe and detailed action plan, successfully crossed the dangerous forest, finally completed the exploration mission, and obtained a rich treasure.
Usage
用作谓语、定语;指试探、探测
Used as predicate or attributive; refers to probing and exploration
Examples
-
他们决定先投石问路,看看对方的反应再做决定。
tāmen juédìng xiān tóu shí wèn lù, kànkan duìfāng de fǎnyìng zài zuò juédìng
They decided to test the waters first, see the opponent's reaction before making a decision.
-
公司在推出新产品前,先进行市场调研,这是一种投石问路的策略。
gōngsī zài tuīchū xīn chǎnpǐn qián, xiān jìnxíng shìchǎng diaoyán, zhè shì yī zhǒng tóu shí wèn lù de cèlüè
Before launching a new product, the company conducts market research, which is a strategy of "testing the waters".