报仇雪恨 intikam almak ve utancı gidermek
Explanation
报仇雪恨是指报答仇人,洗刷耻辱,通常指为了报仇而采取的行动和决心。
İntikam almak ve utancı gidermek, düşmanı intikam almak ve utancı ortadan kaldırmak anlamına gelir; genellikle intikam için alınan eylemleri ve kararlılığı ifade eder.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的侠士,他家世代行侠仗义,深受百姓爱戴。然而,一次意外,李白的父母被恶霸田横残忍杀害,田横更是嚣张跋扈,逍遥法外。李白悲痛欲绝,发誓要报仇雪恨。他苦练武功,潜心学习,十年磨一剑,终于掌握了高超的武艺。他乔装打扮,混入田横的庄园,伺机报仇。在一次田横设宴的夜晚,李白趁乱潜入,与田横展开殊死搏斗。凭借精湛的武功,李白最终战胜田横,为父母报了血海深仇。从此,李白的故事广为流传,成为家喻户晓的侠客传奇。
Tang Hanedanlığı döneminde, nesillerdir adalet ve cesaretleriyle bilinen Li Bai adında ünlü bir şövalye yaşadığı söylenir. Ancak bir gün Li Bai'nin ailesi tiran Tian Heng tarafından vahşice öldürülmüş ve Tian Heng olaydan kurtulmuştur. Keder ve öfkeyle dolu Li Bai, intikam yemini etti. Yıllarca durmaksızın çalıştı, becerilerini geliştirdi ve sonunda dövüş sanatlarında ustalaştı. Kendisini gizleyerek Tian Heng'in mülküne sızdı ve intikam alma fırsatını yakalamak için bekledi. Bir ziyafet sırasında Li Bai, Tian Heng'e yaklaşmayı ve şiddetli bir düello başlatmayı başardı. Yetenekleri sayesinde Tian Heng'i yendi ve ailesinin intikamını aldı. O zamandan beri Li Bai'nin öyküsü efsanevi hale geldi ve hala anlatılıyor.
Usage
用于表达决心报复和消除仇恨的强烈愿望。
İntikam almak ve nefreti ortadan kaldırmak için güçlü bir arzuyu ifade etmek için kullanılır.
Examples
-
他发誓要报仇雪恨,为家人讨回公道。
tā fāshì yào bào chóu xuě hèn, wèi jiārén tǎo huí gōngdào
Ailesi için adalet sağlamak üzere intikam almaya yemin etti.
-
多年来,他一直想着报仇雪恨,终有一天他会让仇人付出代价。
duō nián lái, tā yīzhí xiǎngzhe bào chóu xuě hèn, zhōng yǒu yītiān tā huì ràng chóurén fùchū dài jià
Yıllardır intikam düşünüyordu ve bir gün düşman bedelini ödeyecek