报仇雪恨 bào chóu xuě hèn Rache nehmen und die Schande tilgen

Explanation

报仇雪恨是指报答仇人,洗刷耻辱,通常指为了报仇而采取的行动和决心。

Rache nehmen und die Schande tilgen bedeutet, den Feind zu rächen und die Schande zu beseitigen; es bezieht sich normalerweise auf die Maßnahmen und die Entschlossenheit, die für die Rache ergriffen werden.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的侠士,他家世代行侠仗义,深受百姓爱戴。然而,一次意外,李白的父母被恶霸田横残忍杀害,田横更是嚣张跋扈,逍遥法外。李白悲痛欲绝,发誓要报仇雪恨。他苦练武功,潜心学习,十年磨一剑,终于掌握了高超的武艺。他乔装打扮,混入田横的庄园,伺机报仇。在一次田横设宴的夜晚,李白趁乱潜入,与田横展开殊死搏斗。凭借精湛的武功,李白最终战胜田横,为父母报了血海深仇。从此,李白的故事广为流传,成为家喻户晓的侠客传奇。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de xiá shì, tā jiā shìdài xíng xiá zhàng yì, shēn shòu bǎixìng ài dài. rán'ér, yī cì yìwài, lǐ bái de fùmǔ bèi è bà tián héng cán rěn shā hài, tián héng gèng shì xiāo zhāng bá hù, xiāoyáo fǎ wài. lǐ bái bēi tòng yù jué, fāshì yào bào chóu xuě hèn. tā kǔ liàn wǔgōng, qiányīn xuéxí, shí nián mó yī jiàn, zhōngyú zhǎngwò le gāo chāo de wǔ yì. tā qiáo zhuāng dǎ bàn, hùn rù tián héng de zhuāngyuán, sì jī bào chóu. zài yī cì tián héng shè yàn de yèwǎn, lǐ bái chèn luàn qiányīn, yǔ tián héng zhǎnkāi shū sǐ bódòu. píngjiè jīng zhàn de wǔgōng, lǐ bái zhōngyú zhànshèng tián héng, wèi fùmǔ bào le xuè hǎi shēn chóu. cóng cǐ, lǐ bái de gùshì guǎng wèi liúchuán, chéng wéi jiā yù xiǎo de xiá kè chuánqí.

In der Tang-Dynastie lebte ein berühmter Ritter namens Li Bai, dessen Familie seit Generationen für ihre Gerechtigkeit und ihren Mut bekannt war. Eines Tages wurden Li Bais Eltern jedoch von dem Tyrannen Tian Heng brutal ermordet, der danach ungestraft davonkam. Von Trauer und Wut erfüllt schwor Li Bai Rache. Er trainierte unerbittlich, verfeinerte seine Fähigkeiten über Jahre hinweg und wurde schließlich zu einem Meister der Kampfkunst. Er verkleidete sich und drang in Tian Hengs Anwesen ein, um seine Chance auf Rache zu nutzen. Während eines Festes gelang es Li Bai, sich Tian Heng zu nähern und ein erbittertes Duell zu beginnen. Dank seines Könnens besiegte er Tian Heng und konnte seine Eltern rächen. Seither ist Li Bais Geschichte legendär und wird bis heute erzählt.

Usage

用于表达决心报复和消除仇恨的强烈愿望。

yòng yú biǎodá juéxīn bàofù hé xiāochú chóuhèn de qiángliè yuànwàng

Wird verwendet, um den starken Wunsch auszudrücken, Vergeltung zu üben und Hass zu beseitigen.

Examples

  • 他发誓要报仇雪恨,为家人讨回公道。

    tā fāshì yào bào chóu xuě hèn, wèi jiārén tǎo huí gōngdào

    Er schwor Rache zu nehmen und Gerechtigkeit für seine Familie zu finden.

  • 多年来,他一直想着报仇雪恨,终有一天他会让仇人付出代价。

    duō nián lái, tā yīzhí xiǎngzhe bào chóu xuě hèn, zhōng yǒu yītiān tā huì ràng chóurén fùchū dài jià

    Über Jahre hinweg dachte er an Rache, und eines Tages wird er den Feind zur Rechenschaft ziehen lassen können..