报仇雪恨 bào chóu xuě hèn 復讐して恥をすすぐ

Explanation

报仇雪恨是指报答仇人,洗刷耻辱,通常指为了报仇而采取的行动和决心。

復讐して恥をすすぐとは、敵に復讐して恥をなくすことを意味します。通常、復讐のためにとられる行動と決意を指します。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的侠士,他家世代行侠仗义,深受百姓爱戴。然而,一次意外,李白的父母被恶霸田横残忍杀害,田横更是嚣张跋扈,逍遥法外。李白悲痛欲绝,发誓要报仇雪恨。他苦练武功,潜心学习,十年磨一剑,终于掌握了高超的武艺。他乔装打扮,混入田横的庄园,伺机报仇。在一次田横设宴的夜晚,李白趁乱潜入,与田横展开殊死搏斗。凭借精湛的武功,李白最终战胜田横,为父母报了血海深仇。从此,李白的故事广为流传,成为家喻户晓的侠客传奇。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de xiá shì, tā jiā shìdài xíng xiá zhàng yì, shēn shòu bǎixìng ài dài. rán'ér, yī cì yìwài, lǐ bái de fùmǔ bèi è bà tián héng cán rěn shā hài, tián héng gèng shì xiāo zhāng bá hù, xiāoyáo fǎ wài. lǐ bái bēi tòng yù jué, fāshì yào bào chóu xuě hèn. tā kǔ liàn wǔgōng, qiányīn xuéxí, shí nián mó yī jiàn, zhōngyú zhǎngwò le gāo chāo de wǔ yì. tā qiáo zhuāng dǎ bàn, hùn rù tián héng de zhuāngyuán, sì jī bào chóu. zài yī cì tián héng shè yàn de yèwǎn, lǐ bái chèn luàn qiányīn, yǔ tián héng zhǎnkāi shū sǐ bódòu. píngjiè jīng zhàn de wǔgōng, lǐ bái zhōngyú zhànshèng tián héng, wèi fùmǔ bào le xuè hǎi shēn chóu. cóng cǐ, lǐ bái de gùshì guǎng wèi liúchuán, chéng wéi jiā yù xiǎo de xiá kè chuánqí.

唐の時代、代々正義と勇気でも知られる李白という名の有名な騎士がいました。しかしある日、李白の両親は暴君田横によって残酷に殺害され、田横は無罪放免となりました。悲しみと怒りに満ちた李白は復讐を誓いました。彼は厳しい訓練を重ね、長年培ってきた技量を磨き上げ、ついに武術の達人となりました。彼は変装し、田横の屋敷に潜入し、復讐の機会を伺いました。宴の最中、李白は田横に近づき、激しい決闘を始めました。彼の技量のおかげで、彼は田横を打ち負かし、両親の仇を討ちました。それ以来、李白の物語は伝説となり、現在も語り継がれています。

Usage

用于表达决心报复和消除仇恨的强烈愿望。

yòng yú biǎodá juéxīn bàofù hé xiāochú chóuhèn de qiángliè yuànwàng

復讐し、憎しみを消し去るという強い願望を表すために使われます。

Examples

  • 他发誓要报仇雪恨,为家人讨回公道。

    tā fāshì yào bào chóu xuě hèn, wèi jiārén tǎo huí gōngdào

    彼は家族のために復讐して正義を貫くことを誓った。

  • 多年来,他一直想着报仇雪恨,终有一天他会让仇人付出代价。

    duō nián lái, tā yīzhí xiǎngzhe bào chóu xuě hèn, zhōng yǒu yītiān tā huì ràng chóurén fùchū dài jià

    長年、彼は復讐を考え続けており、いつか敵に報いを受けさせるだろう。