报仇雪恨 take revenge and wash away the shame
Explanation
报仇雪恨是指报答仇人,洗刷耻辱,通常指为了报仇而采取的行动和决心。
To take revenge and wash away the shame means to avenge the enemy and eliminate the shame; it usually refers to the actions and determination taken for revenge.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的侠士,他家世代行侠仗义,深受百姓爱戴。然而,一次意外,李白的父母被恶霸田横残忍杀害,田横更是嚣张跋扈,逍遥法外。李白悲痛欲绝,发誓要报仇雪恨。他苦练武功,潜心学习,十年磨一剑,终于掌握了高超的武艺。他乔装打扮,混入田横的庄园,伺机报仇。在一次田横设宴的夜晚,李白趁乱潜入,与田横展开殊死搏斗。凭借精湛的武功,李白最终战胜田横,为父母报了血海深仇。从此,李白的故事广为流传,成为家喻户晓的侠客传奇。
During the Tang dynasty, there was a famous knight named Li Bai whose family was known for their justice and bravery for generations. One day, however, Li Bai's parents were brutally murdered by the tyrant Tian Heng, who got away with it. Filled with grief and rage, Li Bai swore revenge. He trained relentlessly, honed his skills over years, and eventually became a master of martial arts. He disguised himself and infiltrated Tian Heng's estate to seize his chance for revenge. During a feast, Li Bai managed to approach Tian Heng and start a fierce duel. Thanks to his skills, he defeated Tian Heng and avenged his parents. Since then, Li Bai's story has become legendary and is still told today.
Usage
用于表达决心报复和消除仇恨的强烈愿望。
Used to express the strong desire to take revenge and eliminate hatred.
Examples
-
他发誓要报仇雪恨,为家人讨回公道。
tā fāshì yào bào chóu xuě hèn, wèi jiārén tǎo huí gōngdào
He vowed to take revenge and get justice for his family.
-
多年来,他一直想着报仇雪恨,终有一天他会让仇人付出代价。
duō nián lái, tā yīzhí xiǎngzhe bào chóu xuě hèn, zhōng yǒu yītiān tā huì ràng chóurén fùchū dài jià
For years, he has been thinking about revenge, and one day he will make the enemy pay the price