既往不咎 Ji wang bu jiu
Explanation
既往不咎,指对过去的错误不再追究。这是一种宽容大度的态度,体现了人们对人和谐相处、互相理解和包容的美好愿望。
“Ji wang bu jiu”, geçmiş hatalardan dolayı kimseyi sorumlu tutmama anlamına gelir. Bu, insanların uyumlu bir arada yaşamaları, karşılıklı anlayış ve hoşgörü için iyi dileklerini somutlaştıran hoşgörülü ve cömert bir tavrı yansıtır.
Origin Story
春秋时期,鲁国有个大臣犯了错,鲁哀公想严惩他,孔子劝谏道:"过去的事就不要再追究了,关键是要吸取教训,避免以后再犯同样的错误。"于是,鲁哀公便不再追究大臣的过错,这便是"既往不咎"的由来。
İlkbahar ve Sonbahar Dönemi'nde, Lu devletinin bir bakanı hata yaptı ve Lu Prensi Ai onu sert bir şekilde cezalandırmak istedi. Konfüçyüs ona şöyle tavsiyede bulundu: “Geçmişi aramayın. Önemli olan ders almak ve gelecekte aynı hatayı tekrarlamaktan kaçınmaktır.” Bu nedenle, Lu Prensi Ai bakana ceza vermedi ve bu, “Ji wang bu jiu” deyiminin kökenidir.
Usage
既往不咎通常用于处理过错和纠纷,表达一种宽容和谅解的态度。
“Ji wang bu jiu”, hataları ve anlaşmazlıkları ele almak için yaygın olarak kullanılır ve hoşgörülü ve anlayışlı bir tavrı ifade eder.
Examples
-
对于过去的错误,我们应该既往不咎,并从中吸取教训,避免再次犯错。
duiyu guoqù de cuòwù, wǒmen yīnggāi jì wǎng bù jiù, bìng cóng zhōng xīqǔ jiàoxùn, bìmiǎn zàicì fàn cuò.
Geçmişteki hatalar için cezalandırmamalıyız, onlardan ders çıkarmalı ve tekrarlamaktan kaçınmalıyız.
-
他已经认识到自己的错误并真诚地道歉了,我们应该既往不咎,给他一个改过自新的机会。
tā yǐjīng rènshí dào zìjǐ de cuòwù bìng zhēnchéng de dàoqiàn le, wǒmen yīnggāi jì wǎng bù jiù, gěi tā yīgè gǎiguò zìxīn de jīhuì..
Hatasını kabul etti ve içtenlikle özür diledi, bu yüzden geçmişi unutup kendisini düzeltmesi için ona bir şans vermeliyiz.