春意盎然 chūn yì àng rán Havada bahar var

Explanation

春意盎然的意思是:春天的气息很浓,到处洋溢着春天的气息。

Havada bahar var demek: Hava bahar havasıyla dolu, ve bu yeni başlangıçların zamanıdır.

Origin Story

春天到了,万物复苏,田野里一片生机勃勃。小草从土里探出头来,嫩绿嫩绿的,像是在好奇地打量着这个世界。树枝上长出了嫩芽,绿油油的,仿佛在向人们展示着春天的活力。花儿也迫不及待地开放了,红的、黄的、紫的,五颜六色,美丽极了。一阵春风吹过,花香四溢,让人心旷神怡。小鸟在枝头欢快地歌唱,好像在为春天的到来而高兴。河水也变得清澈了,鱼儿在水里自由自在地游动。整个世界都洋溢着春天的气息,春意盎然。

chūn tiān dào le, wàn wù fù sū, tián yě lǐ yī piàn shēng jī bó bó. xiǎo cǎo cóng tǔ lǐ tàn chū tóu lái, nèn lǜ nèn lǜ de, xiàng shì zài hào qí dì dǎ liang zhe zhè ge shì jiè. shù zhī shàng zhǎng chū le nèn yá, lǜ yóu yóu de, fǎng fú zài xiàng rén men zhǎn shì zhe chūn tiān de huó lì. huā ér yě pò bù jí dài de kāi fàng le, hóng de, huáng de, zǐ de, wǔ yán sè sè, měi lì jí le. yī zhèn chūn fēng chuī guò, huā xiāng sì yì, ràng rén xīn kuàng shén yí. xiǎo niǎo zài zhī tóu huān kuài de gē chàng, hǎo xiàng zài wèi chūn tiān de dào lái ér gāo xìng. hé shuǐ yě biàn de qīng chè le, yú ér zài shuǐ lǐ zì yóu zì zài de yóu dòng. zhěng ge shì jiè dōu yáng yì zhe chūn tiān de qì xī, chūn yì àng rán.

Bahar geldi ve her şey canlanıyor. Tarlalar hayatla dolu. Çimenler topraktan dışarı çıkıyor, yumuşak yeşil, sanki merakla dünyaya bakıyorlar. Ağaç dalları yumuşak tomurcuklar çıkardı, yeşil ve parlak, sanki insanlara baharın canlılığını göstermek istiyorlarmış gibi. Çiçekler de açmak için can atıyor, kırmızı, sarı, mor, renkli, çok güzel. Bahar esintisi esiyor ve çiçeklerin kokusu havayı dolduruyor, ruhu ferahlatıyor. Kuşlar ağaç dallarında neşeyle şarkı söylüyor, sanki baharın gelişiyle mutluymuş gibi. Nehir suyu da temizlendi ve balıklar suda serbestçe yüzüyor. Tüm dünya baharın nefesiyle dolu, havada bahar var.

Usage

这个成语用来形容春天万物复苏,生机勃勃的景象。

zhè ge chéng yǔ yòng lái xíng róng chūn tiān wàn wù fù sū, shēng jī bó bó de jǐng xiàng.

Bu deyim, baharın canlı ve taze atmosferini tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 公园里百花盛开,春意盎然。

    gōng yuán lǐ bǎi huā shèng kāi, chūn yì àng rán.

    Park, açan çiçeklerle dolu, havada bahar var.

  • 春风拂面,春意盎然,真是令人心旷神怡。

    chūn fēng fú miàn, chūn yì àng rán, zhēn shì lìng rén xīn kuàng shén yí.

    Bahar esintisi yüzüme vuruyor, havada bahar var, gerçekten ferahlatıcı.

  • 春暖花开,春意盎然,正是踏青的好时节。

    chūn nuǎn huā kāi, chūn yì àng rán, zhèng shì tà qīng de hǎo shí jié.

    Bahar geldi, çiçekler açtı, havada bahar var, piknik yapmak için harika bir zaman.

  • 春天到了,万物复苏,春意盎然。

    chūn tiān dào le, wàn wù fù sū, chūn yì àng rán.

    Bahar geldi, her şey canlandı, havada bahar var.