望其项背 Wang qi xiang bei
Explanation
比喻赶得上或能与之相比。一般用于否定式,表示赶不上。
Birine yetişmek veya onunla kıyaslanabilir olmak anlamına gelir. Genellikle birinin yetişemeyeceğini belirtmek için olumsuz cümlelerde kullanılır.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗仙,他的诗歌才华横溢,无人能及。有一次,他参加宫廷诗会,众多文人墨客纷纷献上自己的作品,但都无法与李白的诗歌相媲美。他们的诗作,无论从意境、气势还是技巧上,都无法与李白的诗歌相提并论。人们叹服李白的才华,纷纷感慨道:‘李白诗才之高,后世难有望其项背者!’。
Tang Hanedanlığı sırasında, şiir yeteneği eşsiz olan Li Bai adında bir şair yaşadığı söylenir. Bir keresinde saray şiir toplantısına katıldı ve birçok akademisyen eserlerini sundu, ancak hiçbiri Li Bai'nin şiirleriyle karşılaştırılamadı. Şiirleri, kavramsal anlamda, momentum veya teknik açıdan Li Bai'nin şiirleriyle kıyaslanamazdı. İnsanlar Li Bai'nin yeteneğine hayran kaldı ve şöyle iç çektiler: 'Li Bai'nin şiir yeteneği o kadar yüksek ki, sonraki nesiller neredeyse ona ulaşamayacak!'
Usage
用作谓语、定语;多用于否定句。
Yüklem ve sıfat olarak kullanılır; çoğunlukla olumsuz cümlelerde kullanılır.
Examples
-
他的书法造诣之高,后辈难以望其项背。
tā de shūfǎ zàoyì zhī gāo, hòubèi nán yǐ wàng qí xiàng bèi
Hat sanatındaki ustalığı o kadar yüksek ki sonraki nesiller ona ulaşamıyor.
-
虽然他很努力,但与那些资深专家相比,还差得很远,难以望其项背。
suīrán tā hěn nǔlì, dàn yǔ nàxiē zīshēn zhuānjiā xiāngbǐ, hái chà de hěn yuǎn, nán yǐ wàng qí xiàng bèi
Çok çalışmasına rağmen, o kıdemli uzmanlara kıyasla çok geride kalıyor ve onlarla boy ölçüşemiyor.