洋为中用 Yáng wéi zhōng yòng Çin için yabancıyı kullanmak

Explanation

这个成语的意思是批判地吸收外国优秀文化,为我所用。它强调的是取其精华去其糟粕,而不是盲目照搬。

Bu deyim, yabancı kültürün en iyi yönlerini eleştirel bir şekilde özümsemek ve kendi çıkarı için kullanmak anlamına gelir. Özünü alıp kabuğunu atmayı, körü körüne kopyalamayı değil, vurgular.

Origin Story

清朝末年,国力衰弱,列强入侵,国人痛感落后挨打,开始寻求救国之路。洋务派提出“师夷长技以制夷”,主张学习西方先进技术,发展近代工业,以增强国家实力。然而,洋务运动也存在着一些问题,例如,只学习西方技术,而忽略了文化和制度建设。戊戌变法则试图学习西方政治制度,但由于种种原因最终失败。辛亥革命推翻了清朝统治,开启了新的历史篇章。新中国成立后,中国共产党吸取了历史经验教训,提出“古为今用,洋为中用”的方针,既要继承和发扬中华优秀传统文化,又要批判地吸收外国优秀文化,为中国特色社会主义建设服务。

qīng cháo mò nián, guólì shuāi ruò, liè qiáng rù qīn, guórén tòng gǎn luòhòu āi dǎ, kāishǐ xúnqiú jiù guó zhī lù

Qing Hanedanlığı'nın sonlarında ulusal güç zayıflamıştı, yabancı güçler işgal etmişti ve halk gerilik ve yenilginin acısını hissetmişti. Ülkeyi kurtarmanın yollarını aramaya başladılar. Öz-güçlendirme hareketi, "Batı'dan öğrenmek Batı'yı kontrol etmek için" savunarak, Batı'nın gelişmiş teknolojilerini öğrenmeyi, modern endüstriyi geliştirmeyi ve ulusal gücü artırmayı önerdi. Ancak, Öz-güçlendirme hareketi de bazı sorunlarla karşı karşıya kaldı; örneğin, sadece Batı teknolojilerini öğrenmek ve kültürel ve kurumsal inşayı göz ardı etmek. Yüz Gün Reformu, Batı siyasi sistemlerinden öğrenmeyi denedi, ancak çeşitli nedenlerle sonunda başarısız oldu. Xinhai Devrimi, Qing Hanedanlığı'nın yönetimini devirdi ve tarihte yeni bir bölüm açtı. Çin Halk Cumhuriyeti'nin kuruluşundan sonra, Çin Komünist Partisi, tarihi deneyimleri ve dersleri özümseyerek, "eskiyi yeni için ve yabancıyı Çinli için kullanmak" politikasını önerdi; Çin'in kendine özgü özelliklerine sahip sosyalizmin inşasına hizmet etmek için mükemmel geleneksel Çin kültürünü miras alıp ilerletti ve ayrıca mükemmel yabancı kültürleri eleştirel bir şekilde özümsedi.

Usage

通常用于评论学习借鉴外国先进文化和技术的情况。

tōngcháng yòng yú pínglùn xuéxí jièjiàn wàiguó xiānjìn wénhuà hé jìshù de qíngkuàng

Genellikle gelişmiş yabancı kültür ve teknolojiden öğrenme ve ödünç alma durumuna yorum yapmak için kullanılır.

Examples

  • 我们应该学习西方先进技术,为我所用。

    wǒmen yīnggāi xuéxí xīfāng xiānjìn jìshù, wèi wǒ suǒ yòng

    Batı'nın gelişmiş teknolojilerini öğrenmeli ve kendi yararımız için kullanmalıyız.

  • 在改革开放中,我们既要学习外国先进经验,也要坚持自己的特色。

    zài gǎigé kāifàng zhōng, wǒmen jì yào xuéxí wàiguó xiānjìn jīngyàn, yě yào jiānchí zìjǐ de tèsè

    Reform ve açılım sürecinde, yabancı ülkelerin gelişmiş deneyimlerini öğrenmeli, ancak kendi özelliklerimizi de korumalıyız