洋为中用 Yáng wéi zhōng yòng Gunakan asing untuk kepentingan Cina

Explanation

这个成语的意思是批判地吸收外国优秀文化,为我所用。它强调的是取其精华去其糟粕,而不是盲目照搬。

Idiom ini bermaksud untuk secara kritis menyerap budaya asing yang cemerlang dan menggunakannya untuk kepentingan sendiri. Ia menekankan mengambil intipati dan membuang yang tidak berguna, bukannya meniru secara membuta tuli.

Origin Story

清朝末年,国力衰弱,列强入侵,国人痛感落后挨打,开始寻求救国之路。洋务派提出“师夷长技以制夷”,主张学习西方先进技术,发展近代工业,以增强国家实力。然而,洋务运动也存在着一些问题,例如,只学习西方技术,而忽略了文化和制度建设。戊戌变法则试图学习西方政治制度,但由于种种原因最终失败。辛亥革命推翻了清朝统治,开启了新的历史篇章。新中国成立后,中国共产党吸取了历史经验教训,提出“古为今用,洋为中用”的方针,既要继承和发扬中华优秀传统文化,又要批判地吸收外国优秀文化,为中国特色社会主义建设服务。

qīng cháo mò nián, guólì shuāi ruò, liè qiáng rù qīn, guórén tòng gǎn luòhòu āi dǎ, kāishǐ xúnqiú jiù guó zhī lù

Pada akhir Dinasti Qing, kekuatan negara menjadi lemah, kuasa asing menyerang, dan rakyat merasakan kesengsaraan ketinggalan zaman dan dipukul. Mereka mula mencari jalan untuk menyelamatkan negara. Gerakan Memperkukuh Diri mengesyorkan "belajar daripada Barat untuk mengawal Barat", mencadangkan untuk mempelajari teknologi Barat yang maju, membangun industri moden, dan meningkatkan kekuatan negara. Walau bagaimanapun, Gerakan Memperkukuh Diri juga menghadapi beberapa masalah, seperti hanya mempelajari teknologi Barat dan mengabaikan pembinaan budaya dan institusi. Pembaharuan Seratus Hari cuba untuk belajar daripada sistem politik Barat, tetapi akhirnya gagal atas pelbagai sebab. Revolusi Xinhai menggulingkan pemerintahan Dinasti Qing dan membuka satu bab baru dalam sejarah. Selepas pengasasan Republik Rakyat China, Parti Komunis China telah menyerap pengalaman dan pengajaran sejarah, mencadangkan dasar "menggunakan yang lama untuk yang baru dan yang asing untuk China", mewarisi dan memajukan budaya tradisional China yang baik, serta secara kritis menyerap budaya asing yang baik untuk menjadi perkhidmatan kepada pembinaan sosialisme dengan ciri-ciri Cina.

Usage

通常用于评论学习借鉴外国先进文化和技术的情况。

tōngcháng yòng yú pínglùn xuéxí jièjiàn wàiguó xiānjìn wénhuà hé jìshù de qíngkuàng

Ia biasanya digunakan untuk mengulas keadaan pembelajaran dan meminjam daripada budaya dan teknologi maju asing.

Examples

  • 我们应该学习西方先进技术,为我所用。

    wǒmen yīnggāi xuéxí xīfāng xiānjìn jìshù, wèi wǒ suǒ yòng

    Kita perlu belajar teknologi canggih barat dan menggunakannya untuk kebaikan kita.

  • 在改革开放中,我们既要学习外国先进经验,也要坚持自己的特色。

    zài gǎigé kāifàng zhōng, wǒmen jì yào xuéxí wàiguó xiānjìn jīngyàn, yě yào jiānchí zìjǐ de tèsè

    Dalam pembaharuan dan pembukaan, kita perlu mempelajari pengalaman maju asing, tetapi juga mengekalkan ciri-ciri kita sendiri