狮子大开口 aslan ağzını açar
Explanation
比喻要价或提出的条件很高。
Çok yüksek bir fiyat istemek veya aşırı taleplerde bulunmak için kullanılan bir metafordur.
Origin Story
从前,有一个财主,他非常贪婪。有一天,他家丢失了一只羊,便张贴告示,悬赏捉拿小偷。但是,他却狮子大开口,开出了一个天价的赏金,这使得很多人都望而却步。 消息传到一个穷苦人家的耳中,他心想,如果能抓住小偷,拿到这笔巨额赏金,就可以解决家里的经济困难了。于是,他夜以继日地寻找,终于抓到了小偷。 他兴冲冲地来到财主家,把小偷交给财主。财主看到小偷被抓,很是高兴,但当穷苦人向他讨要赏金时,财主却翻脸不认账,百般推脱,说什么也不肯给。 穷苦人无奈之下,只能向官府告状。官府的官员听后,觉得财主狮子大开口,赏金数额过高,不符合实际情况,于是判决财主必须支付相应的赏金。财主最后不得不乖乖地付出了赏金,而穷苦人终于靠着自己的努力,解决了家里的经济困难。
Çok açgözlü bir toprak sahibi vardı. Bir gün evinden bir koyun çalındı, bu yüzden hırsızı yakalamak için ödül koyduğunu duyurdu. Ancak, aslan gibi ağzını açarak, birçok insanı caydıran aşırı yüksek bir ödül teklif etti. Haber fakir bir aileye ulaştı. Hırsızı yakalayıp büyük ödülü alabilirlerse, mali sorunlarını çözebileceklerini düşündüler. Bu yüzden gece gündüz aradılar ve sonunda hırsızı yakaladılar. Toprak sahibinin evine gidip hırsızı teslim ettiler. Toprak sahibi hırsızın yakalandığını görünce çok sevindi, ancak fakir aile ödülü istediğinde, toprak sahibi sözünden döndü ve türlü bahanelerle ödemeyi reddetti. Fakir ailenin başka seçeneği kalmadı ve yetkililere şikayet ettiler. Yetkililer bunu duyunca, toprak sahibinin talebinin çok yüksek ve gerçekçi olmadığını düşündüler ve toprak sahibinin buna karşılık gelen ödülü ödemesi gerektiğine karar verdiler. Sonunda toprak sahibi ödülü ödemek zorunda kaldı ve fakir aile kendi çabalarıyla mali sorunlarını çözdü.
Usage
用作谓语、宾语;指漫天要价。
Yüklem veya nesne olarak kullanılır; çok yüksek fiyat istemeye atıfta bulunur.
Examples
-
他狮子大开口,索要十万块钱赔偿。
tā shīzi dà kāikǒu, suǒyào shí wàn kuài qián péicháng
Aslan gibi ağzını açtı, 100.000 yuan tazminat istedi.
-
老板狮子大开口,要价太高,我们没法接受。
lǎobǎn shīzi dà kāikǒu, yàojià tài gāo, wǒmen méifǎ jiēshòu
Patronun fiyatı çok yüksekti, kabul edemedik..