目空一切 Her şeyi küçümsemek
Explanation
形容一个人非常骄傲自大,目中无人,看不起别人,形容态度傲慢,轻视一切。
Bu atasözü, aşırı kibirli ve kendini beğenmiş, başkalarına aşağılayıcı bir şekilde bakan ve küçümseyici bir tavır sergileyen birini tanımlar.
Origin Story
从前,在一个繁华的都市里,住着一位名叫王富贵的富商。王富贵从小就家境优渥,锦衣玉食,养成了目空一切的性格。他经常炫耀自己的财富,看不起那些比他穷的人。 有一天,王富贵去郊外游玩,在路上遇到一位乞丐,乞丐向他乞讨,王富贵却冷眼相待,还嘲讽他说:“你这么穷,还想要钱?真是可笑!” 乞丐无奈地摇了摇头,说:“我虽然穷,但我有一颗善良的心,不像你,富得流油,却心肠歹毒。” 王富贵听了很不高兴,他大声斥责道:“你一个小乞丐,也敢跟我谈心肠?我告诉你,我王富贵想做什么就做什么,谁也管不着!” 乞丐见他如此嚣张,便笑了笑,说:“人不能只顾自己,要懂得帮助别人。你这样目空一切,最终只会落得个众叛亲离的下场。” 王富贵听了乞丐的话,很不以为然,他依然我行我素,继续过着骄奢淫逸的生活。 可是,好景不长,一场突如其来的灾难降临到王富贵的头上。一场大火烧毁了他的家产,王富贵瞬间成了穷光蛋。 此时,王富贵才明白,乞丐的话是对的。他目空一切,只顾自己,最终失去了所有。 从那以后,王富贵再也不敢目空一切了,他变得谦虚谨慎,乐于助人,最终赢得了人们的尊重。
Bir zamanlar hareketli bir şehirde Wang Fugui adında zengin bir tüccar yaşarmış. Wang Fugui çocukluğundan beri zenginlikle şımartılmış ve kibirli ve kendini beğenmiş bir kişiliğe sahip olmuş. Sık sık servetini övünerek, kendisinden daha fakir olanları aşağılarmış. Bir gün Wang Fugui şehrin dışına bir geziye çıkmış ve yolda ondan para isteyen bir dilenciyle karşılaşmış. Wang Fugui ise onu hor görmüş ve alay ederek, “Bu kadar fakirsin ve yine de para istiyorsun? Bu komik!” demiş. Dilenci üzüntüyle başını sallamış ve “Belki fakir olmayım ama iyi bir kalbim var, senin gibi zenginliğin içinde yüzen ama kalbi acımasız biri değilim” diye yanıtlamış. Wang Fugui bunu duyunca sinirlenmiş. Dilenciye bağırarak, “Sen sadece bir dilencisin, nasıl cesaret edersin benim kalbim hakkında konuşmaya? Sana söylüyorum, ben Wang Fugui, istediğimi yaparım, kimse beni durduramaz!” demiş. Dilenci kibirine gülümseyerek, “Bir insan sadece kendine bakmamalı, başkalarına yardım etmeyi öğrenmelidir. Kibrin sonunda herkesi senden uzaklaştıracaktır” diye yanıtlamış. Wang Fugui dilencinin sözlerini görmezden gelmiş ve lüks ve savurgan bir hayat yaşamaya devam etmiş. Ancak kader ona karşı dönmüş: Beklenmedik bir felaket Wang Fugui'yi vurmuş. Bir yangın tüm mal varlığını yok etmiş ve Wang Fugui bir gecede fakir düşmüş. İşte o zaman Wang Fugui dilencinin sözlerinin doğru olduğunu anlamış. Kibirli ve bencilmiş ve her şeyini kaybetmiş. O günden sonra Wang Fugui bir daha kibirli olmaya cesaret edememiş. Mütevazı ve yardımsever olmuş ve sonunda insanların saygısını kazanmış.
Usage
这个成语用来形容一个人非常骄傲自大,目中无人,看不起别人,形容态度傲慢,轻视一切。
Bu atasözü, aşırı kibirli ve kendini beğenmiş, başkalarına aşağılayıcı bir şekilde bakan ve küçümseyici bir tavır sergileyen birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他目空一切,自以为是,根本不把别人放在眼里。
tā mù kōng yī qiè, zì yǐ wéi shì, gēn běn bù bǎ bié rén fàng zài yǎn lǐ.
O kadar kibirli ki kimseyi kendisine denk görmüyor.
-
他目空一切,做事毫无顾忌,最终只能自食其果。
tā mù kōng yī qiè, zuò shì háo wú gù jì, zuì zhōng zhǐ néng zì shí qí guǒ
Her şeyde kendini haklı görüyor ve kimseyi dinlemiyor.