等闲之辈 sıradan insan
Explanation
指资质平庸,能力普通的人。通常用于否定句,表示某人并非平凡之辈。
Sıradan niteliklere ve yeteneklere sahip bir kişiyi ifade eder. Genellikle birinin sıradan biri olmadığını belirtmek için olumsuz cümlelerde kullanılır.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮在南征中,遇到了一支来势汹汹的敌军,军师们都有些担心。诸葛亮却淡定自若,说:“不必惊慌,此番来犯者,不过是一些等闲之辈。我已布下天罗地网,待他们自投罗网。”果然,敌军在诸葛亮的巧妙安排下,陷入重重包围,最终全军覆没。这场战役再次展现了诸葛亮卓越的军事才能,他不仅能运筹帷幄,决胜千里,更能识人辨势,一眼看穿敌军的虚实。那些所谓的“等闲之辈”终究无法与诸葛亮这样的智谋之士抗衡,最终只能成为他辉煌战绩的陪衬。
Üç Krallık döneminde, Zhuge Liang güney seferinde güçlü bir düşman ordusuyla karşılaştı ve bu durum askeri stratejistleri arasında endişeye neden oldu. Ancak Zhuge Liang sakin kaldı ve "Endişelenecek bir şey yok. Bu işgalciler sıradan insanlar. Zaten bir tuzak kurdum, onların içine düşmelerini bekliyorum." dedi. Tahmin edildiği gibi, Zhuge Liang'ın kurnaz planı sayesinde düşman ordusu sıkı bir kuşatmaya düştü ve tamamen yenildi. Bu savaş, Zhuge Liang'ın olağanüstü askeri yeteneğini bir kez daha gösterdi. Sadece uzaktan strateji geliştirip zafer kazanmakla kalmayıp, aynı zamanda insanların yeteneklerini değerlendirebiliyor ve düşmanın güçlü ve zayıf yönlerini kolayca anlayabiliyordu. Sözde "sıradan insanlar" sonunda Zhuge Liang gibi bir stratejistle başa çıkamadı ve sadece onun görkemli zaferlerinde yardımcı rol oynadı.
Usage
多用于否定句,表示某人能力超群,并非等闲之辈。
Genellikle birinin olağanüstü yeteneklere sahip olduğunu ve sıradan bir insan olmadığını belirtmek için olumsuz cümlelerde kullanılır.
Examples
-
他并非等闲之辈,而是位经验丰富的工程师。
ta bing fei dengxian zhi bei, er shi wei jingyan fengfu de gongchengshi.
O sıradan biri değil, deneyimli bir mühendis.
-
不要小看他,他可不是等闲之辈。
buyao xiaokan ta, ta ke bushi dengxian zhi bei
Onu hafife alma, o sıradan biri değil.