等闲之辈 personne ordinaire
Explanation
指资质平庸,能力普通的人。通常用于否定句,表示某人并非平凡之辈。
Désigne une personne ayant des qualifications et des capacités ordinaires. Il est généralement utilisé dans les phrases négatives pour indiquer que quelqu'un n'est pas une personne ordinaire.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮在南征中,遇到了一支来势汹汹的敌军,军师们都有些担心。诸葛亮却淡定自若,说:“不必惊慌,此番来犯者,不过是一些等闲之辈。我已布下天罗地网,待他们自投罗网。”果然,敌军在诸葛亮的巧妙安排下,陷入重重包围,最终全军覆没。这场战役再次展现了诸葛亮卓越的军事才能,他不仅能运筹帷幄,决胜千里,更能识人辨势,一眼看穿敌军的虚实。那些所谓的“等闲之辈”终究无法与诸葛亮这样的智谋之士抗衡,最终只能成为他辉煌战绩的陪衬。
Pendant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang a rencontré une formidable armée ennemie lors de sa campagne du sud, ce qui a suscité une certaine inquiétude parmi ses stratèges militaires. Cependant, Zhuge Liang est resté calme et a déclaré : « Il n’y a pas lieu de s’alarmer. Ces envahisseurs ne sont que des gens ordinaires. J’ai déjà tendu un piège, attendant qu’ils y tombent. » Comme prévu, l’armée ennemie est tombée dans un encerclement serré grâce au plan habile de Zhuge Liang, menant finalement à sa défaite totale. Cette bataille a une fois de plus mis en évidence l’exceptionnel talent militaire de Zhuge Liang. Non seulement il pouvait élaborer des stratégies et remporter des victoires de loin, mais il pouvait aussi juger des capacités des gens et discerner facilement les forces et les faiblesses de l’ennemi. Ces soi-disant « gens ordinaires » n’étaient finalement pas à la hauteur d’un stratège comme Zhuge Liang et n’ont servi que de figurants dans ses victoires glorieuses.
Usage
多用于否定句,表示某人能力超群,并非等闲之辈。
Principalement utilisé dans les phrases négatives pour exprimer que quelqu’un possède des capacités exceptionnelles et n’est pas une personne ordinaire.
Examples
-
他并非等闲之辈,而是位经验丰富的工程师。
ta bing fei dengxian zhi bei, er shi wei jingyan fengfu de gongchengshi.
Il n'est pas un simple quidam, mais un ingénieur expérimenté.
-
不要小看他,他可不是等闲之辈。
buyao xiaokan ta, ta ke bushi dengxian zhi bei
Ne le sous-estimez pas ; il n'est pas un simple quidam.