管窥蠡测 Guan Kui Li Ce
Explanation
比喻对事物的观察和了解很狭窄,很片面。
Bir şeye dair dar ve taraflı bir gözlem ve anlayışı tanımlayan bir metafordur.
Origin Story
西汉时期,东方朔以其独特的才能和不羁的性格闻名,他曾担任过太中大夫等官职,但由于他经常直言不讳地批评汉武帝,因此未能得到重用。在《答客难》一文中,东方朔将自己与当时的著名策士苏秦和张仪进行了比较,他认为,那些有才能的人应该避免管窥蠡测,他们需要认真思考自己的行为和操守,从而获得更大的发展。而那些仅仅以管窥蠡测的狭隘眼光看待事物的人,则难以取得真正的成功。在这个故事中,管窥蠡测象征着一种狭隘的思维模式,它限制了个人视野和发展空间,最终导致了失败。因此,故事告诉我们,只有跳出狭隘的视角,才能看到更广阔的未来。
Batı Han Hanedanlığı sırasında, Dongfang Shuo benzersiz yetenekleri ve özgür kişiliğiyle tanınıyordu. Tai Zhong Daifu gibi görevlerde bulundu, ancak İmparator Wu'yu sık sık açıkça eleştirdiği için terfi ettirilmedi. "Zor Sorulara Cevaplar" adlı eserinde Dongfang Shuo kendini ünlü stratejistler Su Qin ve Zhang Yi ile karşılaştırdı. Yetenekli insanların Guan Kui Li Ce'den (gökyüzüne bambu bir tüpten bakmaktan) kaçınmaları gerektiğine ve daha büyük bir gelişme için davranışlarını ve ahlaklarını dikkatlice düşünmeleri gerektiğine inanıyordu. Sadece Guan Kui Li Ce'nin dar bakış açısıyla şeylere bakanlar gerçek başarıyı elde etmekte zorlanacaklardır. Bu hikayede Guan Kui Li Ce, bir kişinin vizyonunu ve büyüme alanını sınırlayarak sonuçta başarısızlığa yol açan dar bir zihniyeti sembolize eder. Bu nedenle hikaye, sadece dar bir bakış açısından kurtularak daha geniş bir gelecek görebileceğimizi söylüyor.
Usage
多用于书面语,形容对事情认识不全面、不深刻。
Bir şeye dair eksik ve yüzeysel anlayışı tanımlamak için çoğunlukla yazılı dilde kullanılır.
Examples
-
他总是以管窥蠡测的眼光来看问题,很难看到事情的全貌。
ta zongshi yi guan kui li ce de yangguang lai kan wenti, hen nan kan dao shiqing de quanmao.
O her zaman sorunlara dar bir bakış açısıyla baktığı için, tüm resmi görmek zor.
-
不要管窥蠡测,要从宏观角度分析问题。
buya guan kui li ce, yao cong hongguan jiaodu fenxi wenti
Sorunlara sınırlı bir bakış açısıyla bakmayın; sorunları daha geniş bir bakış açısıyla analiz etmelisiniz。