繁文缛节 bürokrasi
Explanation
指过分繁琐的礼仪或规章制度,也比喻其他繁琐多余的事项。
Aşırı derecede karmaşık ve külfetli törenleri veya kuralları ve düzenlemeleri ve diğer karmaşık ve gereksiz konuları da ifade eder.
Origin Story
从前,有一个小国,国王非常注重礼仪,凡事都按照古老的规矩来办。一次,邻国使者来访,迎接使者的队伍浩浩荡荡,仪式繁复冗长,从宫门口到宫殿,足足走了三个时辰。使者一开始还觉得隆重,但时间一长,就感到厌烦,甚至有些不耐烦。等终于到了宫殿,使者已经疲惫不堪。国王的各种繁文缛节,让使者感到心力交瘁。他觉得这次访问,完全被繁文缛节给耽误了。从此,这个小国在其他国家的名声就变差了,大家都觉得这个国家过于繁琐。这个故事告诉我们,虽然礼仪很重要,但过犹不及,繁文缛节只会适得其反。
Bir zamanlar, kralı görgü kurallarına çok önem veren küçük bir ülke vardı. Her şey eski geleneklere göre yapılıyordu. Bir keresinde, komşu ülkeden elçiler geldi. Karşılama alayı çok büyüktü ve törenler uzun ve karmaşıktı. Saray kapısından saraya ulaşmak üç saat sürdü. Elçiler başlangıçta onur duymuşlardı, ancak zamanla sıkıldılar ve hatta sinirlendiler. Saraya vardıklarında iyice yorulmuşlardı. Kralın sayısız resmiyetleri elçileri tüketti ve bunalttı. Ziyaretin sayısız tören yüzünden tamamen boşa gittiğini düşündüler. O zamandan beri, küçük ülkenin itibarı zedelendi. Herkes ülkenin çok karmaşık olduğunu düşündü. Bu hikaye bize görgü kurallarının önemli olmasına rağmen, abartılmaması gerektiğini gösteriyor. Aşırı resmiyetler ters teper.
Usage
用作主语、宾语、定语;指过分繁琐的礼仪或规章制度,也比喻其他繁琐多余的事项。
Özne, nesne veya sıfat olarak kullanılır; aşırı derecede karmaşık ve külfetli törenleri veya kuralları ve düzenlemeleri ve diğer karmaşık ve gereksiz konuları da ifade eder.
Examples
-
这公司办事效率太低,总是繁文缛节的。
zhè gōngsī bànshì xiàolǜ tài dī, zǒngshì fánwénrùjié de。
Bu şirket çok verimsiz; her zaman çok fazla resmiyet izliyor.
-
申请手续太繁文缛节了,让人感到厌烦。
shēnqǐng shǒuxù tài fánwénrùjié le, ràng rén gǎndào yànfán。
Başvuru prosedürü insanlar için çok karmaşık ve can sıkıcı.