继往开来 jì wǎng kāi lái Jì wǎng kāi lái

Explanation

继往开来是一个成语,意思是继承前人的事业,开辟未来的道路。它体现了一种承前启后的精神,鼓励人们在继承优秀传统的基础上,不断创新,创造新的辉煌。

“Jì wǎng kāi lái”, geçmişin başarılarını miras alıp geleceğe giden yolu açmak anlamına gelen bir Çin atasözüdür. Geçmişten miras alıp geleceğe yönelme ruhunu yansıtır ve insanları mükemmel gelenekleri miras alarak sürekli yenilik yapmaya ve yeni zaferler yaratmaya teşvik eder.

Origin Story

话说大禹治水之后,华夏大地一片祥和。然而,随着时间的推移,人们逐渐安于现状,许多优秀的治水经验被遗忘,新的水患也时常发生。这时,一位名叫伯益的治水专家站了出来,他认真研究了大禹治水的方法,并在此基础上结合新的情况,改进治水技术,开创了新的治水模式。伯益不仅继承了大禹的治水精神,更是在他的基础上开拓创新,最终成功地控制了水患,为后世留下宝贵的经验。他的事迹成为继往开来的典范,激励着后人不断进取,开创新的局面。

huà shuō dà yǔ zhì shuǐ zhī hòu, huáxià dà dì yī piàn xiáng hé. rán'ér, suízhe shíjiān de tuīyí, rénmen zhújiàn ān yú xiànzhuàng, xǔduō yōuxiù de zhì shuǐ jīngyàn bèi yíwàng, xīn de shuǐhuàn yě shícháng fāshēng. zhè shí, yī wèi míng jiào bó yì de zhì shuǐ zhuānjiā zhàn le chūlái, tā rènzhēn yánjiū le dà yǔ zhì shuǐ de fāngfǎ, bìng zài cǐ jīchǔ shàng jiéhé xīn de qíngkuàng, gǎijìn zhì shuǐ jìshù, kāichuàng le xīn de zhì shuǐ mòshì. bó yì bù jǐn jìchéng le dà yǔ de zhì shuǐ jīngshen, gèng shì zài tā de jīchǔ shàng kāituò chuàngxīn, zuìzhōng chénggōng de kòngzhì le shuǐhuàn, wèi hòushì liúxià bǎoguì de jīngyàn. tā de shìjì chéngwéi jì wǎng kāi lái de diǎnfàn, jīlìzhe hòurén bùduàn jìnqǔ, kāichuàng xīn de juémiàn.

Büyük Yu'nun sel felaketini kontrol etmesinden sonra Çin'in barış içinde olduğu söylenir. Ancak zamanla insanlar rehavete kapıldılar ve sel kontrolüyle ilgili birçok değerli deneyim unutuldu, yeni seller sık sık meydana geldi. Bu sırada Boyi adında bir sel kontrol uzmanı ortaya çıktı. Büyük Yu'nun sel kontrol yöntemini dikkatlice inceledi ve duruma göre sel kontrol teknolojisini geliştirerek yeni bir sel kontrol modeli yarattı. Boyi sadece Büyük Yu'nun sel kontrol ruhunu miras almadı, aynı zamanda onun temelini alarak yenilik yaptı ve sonunda sel felaketini kontrol etmeyi başardı, gelecek nesiller için değerli deneyimler bıraktı. Onun eylemleri geçmişten miras alıp geleceğe yol açmanın bir modeli haline geldi ve gelecek nesilleri sürekli ilerleme kaydetmeye ve yeni bir durum yaratmaya teşvik etti.

Usage

这个成语通常用来形容继承和发扬传统,开创新的局面。

zhège chéngyǔ tōngcháng yòng lái xíngróng jìchéng hé fāyáng chuántǒng, kāichuàng xīn de juémiàn

Bu deyim genellikle gelenekleri miras alıp ilerletmeyi ve yeni bir durum yaratmayı anlatmak için kullanılır.

Examples

  • 为了国家富强,我们要继往开来,继续奋斗。

    wèile guójiā fùqiáng, wǒmen yào jì wǎng kāi lái, jìxù fèndòu

    Ülke refahı için geçmişten miras almalı ve geleceğe giden yolu açmalı, mücadeleye devam etmeliyiz.

  • 党的十八大以来,我们党继承和发扬党的优良传统,继往开来,开创了中国特色社会主义新时代。

    dǎng de shíbā dà yǐlái, wǒmen dǎng jìchéng hé fāyáng dǎng de yōuliáng chuántǒng, jì wǎng kāi lái, kāichuàng le zhōngguó tèsè shèhuì zhǔyì xīn shídài

    TKP'nin 18. Ulusal Kongresi'nden bu yana, partimiz partinin iyi geleneklerini miras alıp geliştirdi, geçmişten miras alıp geleceğe yol açtı ve Çin özellikli sosyalizmin yeni bir çağını yarattı