背信弃义 ihanet
Explanation
指违背诺言,不讲道义。形容人言而无信,不讲信用,不遵守承诺。
Sözleri tutmamayı ve ahlaki ilkelere aldırmamayı ifade eder. Sözlerine sadık olmayan, güvenilmez ve güvenilmez bir kişiyi tanımlar.
Origin Story
战国时期,有个名叫燕婴的人,他非常有才华,深受齐王的信任和重用。燕婴受命出使秦国,他向齐王保证一定完成任务,回来后他会向齐王详细汇报。在秦国,燕婴成功地完成了任务,但是他回国后却对齐王隐瞒了一些重要的事情。齐王得知后非常生气,认为燕婴背信弃义,辜负了他的信任,于是将他贬官。后来,燕婴在被贬官后,终于认识到了自己的错误,他明白自己背信弃义的行为是不对的,于是他痛改前非,重新赢得了齐王的信任。从此以后,燕婴再也没有背信弃义过,成为了一个忠诚可靠的人。这个故事告诉我们,诚实守信是多么重要,背信弃义的行为是多么的可耻。
Savaşan Devletler Dönemi'nde, çok yetenekli ve Qi kralı tarafından son derece güvenilen ve istihdam edilen Yan Ying adında bir adam vardı. Yan Ying, Qin'e bir görevle gönderildi ve Qi kralına görevi tamamlayacağına ve döndüğünde ayrıntılı bir rapor vereceğine söz verdi. Qin'de Yan Ying görevi başarıyla tamamladı, ancak dönüşünde Qi kralından bazı önemli konuları gizledi. Qi kralı çok kızdı ve Yan Ying'in sözünü bozduğunu ve güvenini kötüye kullandığını düşünerek onu görevden aldı. Daha sonra, görevden alındıktan sonra, Yan Ying nihayet hatasını anladı, sadakatsizliğinin yanlış olduğunu anladı. Yolunu değiştirdi ve kralın güvenini yeniden kazandı. O zamandan beri, Yan Ying bir daha asla kimseyi ihanete uğratmadı ve sadık ve güvenilir bir insan oldu. Bu hikaye bize dürüstlük ve güvenin önemini ve birinin güvenini kötüye kullanmanın ne kadar utanç verici olduğunu öğretiyor.
Usage
用于批评或谴责那些违背承诺,不讲道义的人。
Sözlerini bozan ve ahlaki ilkelere aldırmayanları eleştirmek veya kınamak için kullanılır.
Examples
-
他为了个人的利益,背信弃义,抛弃了朋友。
ta weile geren de liyi, beixinqiyi, paoqi le pengyou.
Kendi çıkarı için arkadaşlarını terk etti.
-
这种背信弃义的行为令人不齿。
zhezhon beixinqiyi de xingwei lingren buchi
Bu ihanet eylemi nefret vericidir.