背信弃义 Treulosigkeit
Explanation
指违背诺言,不讲道义。形容人言而无信,不讲信用,不遵守承诺。
Bezeichnet das Brechen von Versprechen und das Ignorieren moralischer Grundsätze. Beschreibt eine Person, die wortbrüchig, unzuverlässig und ihren Versprechungen nicht treu ist.
Origin Story
战国时期,有个名叫燕婴的人,他非常有才华,深受齐王的信任和重用。燕婴受命出使秦国,他向齐王保证一定完成任务,回来后他会向齐王详细汇报。在秦国,燕婴成功地完成了任务,但是他回国后却对齐王隐瞒了一些重要的事情。齐王得知后非常生气,认为燕婴背信弃义,辜负了他的信任,于是将他贬官。后来,燕婴在被贬官后,终于认识到了自己的错误,他明白自己背信弃义的行为是不对的,于是他痛改前非,重新赢得了齐王的信任。从此以后,燕婴再也没有背信弃义过,成为了一个忠诚可靠的人。这个故事告诉我们,诚实守信是多么重要,背信弃义的行为是多么的可耻。
Während der Zeit der Streitenden Reiche lebte ein Mann namens Yan Ying, der hochtalentiert war und das volle Vertrauen des Königs von Qi genoss. Yan Ying wurde mit einer Mission nach Qin geschickt und versprach dem König von Qi, die Aufgabe zu erfüllen und nach seiner Rückkehr einen detaillierten Bericht abzugeben. In Qin erledigte Yan Ying seine Aufgabe erfolgreich, verschwieg dem König von Qi jedoch bei seiner Rückkehr einige wichtige Dinge. Der König von Qi war sehr wütend, weil er glaubte, dass Yan Ying sein Vertrauen missbraucht und ihn betrogen hatte, und degradierte ihn daher. Später, nachdem Yan Ying degradiert worden war, erkannte er schließlich seinen Fehler und verstand, dass sein Handeln falsch gewesen war. Er bereute seine Taten und gewann das Vertrauen des Königs von Qi zurück. Von da an war Yan Ying nie wieder untreu, sondern ein loyaler und zuverlässiger Mann. Diese Geschichte lehrt uns, wie wichtig Ehrlichkeit und Vertrauenswürdigkeit sind, und wie schändlich Verrat und Treulosigkeit sind.
Usage
用于批评或谴责那些违背承诺,不讲道义的人。
Wird verwendet, um Personen zu kritisieren oder zu verurteilen, die ihre Versprechen brechen und moralische Prinzipien ignorieren.
Examples
-
他为了个人的利益,背信弃义,抛弃了朋友。
ta weile geren de liyi, beixinqiyi, paoqi le pengyou.
Er verriet seine Freunde aus persönlichem Vorteil.
-
这种背信弃义的行为令人不齿。
zhezhon beixinqiyi de xingwei lingren buchi
Dieses treulose Verhalten ist verabscheuungswürdig.